常吃绿色蔬菜有助听力
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-19 01:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Age-related deafness, and hearing loss caused by loud noise, may be reduced by the antioxidants in red wine, green tea and aspirin1, it was claimed yesterday.

The compounds they contain could help protect the delicate hairs of the inner ear that are vital to hearing, new research suggests.

Destructive chemical agents called oxygen-free radicals2, produced by normal cellular3 processes and in response to loud noise and exposure to powerful antibiotics5, can damage the hairs.

Noteantioxidant:抗氧化剂  aspirin:阿司匹林  destructive:破坏(性)的
cellular:细胞的  antibiotics:抗生素

 

But antioxidants such as resveratrol, found in red wine and green tea, and salicylate, the active ingredient in aspirin, should be able to neutralise them.

To test whether this was the case, scientists in the United States used salicylate to prevent damage to hair cells in patients' ears caused by the strong antibiotic4, gentamicin.

Hearing loss affected6 just 3 per cent of patients who were given gentamicin plus aspirin for acute ear infections, compared with 13 per cent treated with the antibiotic plus a non-active placebo7. 中文翻译:

Noteresveratrol:白藜芦醇  salicylate:水杨酸盐  neutralise:中和  
gentamicin:庆大霉素  placebo:安慰剂

 

  人们都知道,阿司匹林、红酒和绿色蔬菜对人的心脏有好处。而美国最新一项研究结果显示,它们对人们的听力健康也大有裨益,能推迟因年龄引起的耳聋,还能降低因抗生素和噪音引起的听力下降。
   
  据法新社5月10日报道,研究人员得出上述结论的间接证据来自对抗氧化剂对听觉毛细胞具有保护效果的研究。内耳微小的毛细胞对听力起着至关重要的作用。

  美国密歇根医疗学院大学的约钦·沙赫特和其同事发现,水杨酸盐(阿司匹林中含有的重要的抗氧化成分)能够保护那些使用抗生素类药物的患者的听觉毛细胞。

  研究显示,那些同时使用庆大霉素和阿司匹林的人中,只有3%的人出现了听力下降的症状;而那些同时使用庆大霉素和安慰剂的人中,则有13%的人出现了听力下降的症状。

  报道说,抗氧化剂是一种能够有效阻止自由基破坏作用的化学物质。在红酒、绿色蔬菜、苹果、绿茶和其他一些食物和饮料中,也能发现抗氧化剂的存在。尽管,目前还没有直接的证据说明,从日常饮食中摄入抗氧化剂(如饮用适量的红酒等),能够预防人类出现的听力下降的症状,但在老鼠身上进行的相关试验则为此提供了间接证据。

  报道说,此项研究的具体结果将发表在5月13日出版的英国科学周刊《新科学家》杂志上。 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 aspirin 4yszpM     
n.阿司匹林
参考例句:
  • The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
  • She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
2 radicals 5c853925d2a610c29b107b916c89076e     
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals. 一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。 来自《简明英汉词典》
  • The worry is that the radicals will grow more intransigent. 现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。 来自辞典例句
3 cellular aU1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • She has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • Many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。
4 antibiotic KNJzd     
adj.抗菌的;n.抗生素
参考例句:
  • The doctor said that I should take some antibiotic.医生说我应该服些用抗生素。
  • Antibiotic can be used against infection.抗菌素可以用来防止感染。
5 antibiotics LzgzQT     
n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 )
参考例句:
  • the discovery of antibiotics in the 20th century 20世纪抗生素的发现
  • The doctor gave me a prescription for antibiotics. 医生给我开了抗生素。
6 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
7 placebo placebo     
n.安慰剂;宽慰话
参考例句:
  • The placebo has been found to work with a lot of different cases.人们已发现安慰剂能在很多不同的病例中发挥作用。
  • The placebo effect refers to all the observable behaviors caused by placebo.安慰剂效应是指由安慰剂所引起的可观察的行为。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片