请注意!
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-02-24 09:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
鱼比人类更聪明这个说法是真的吗?金鱼的注意力持续时间要比人类的长,这也是真的吗?
 
I wonder how many of you will read this article or listen to my voice right through to the end? With our busy lifestyles and continuous distractions1, it's hard to stay focussed on one task and I wouldn't be surprised if I lose you somewhere along the way – but we'll see!
 
Some experts believe that out attention spans are actually shrinking. We often joke that goldfish have the shortest level of concentration, so much so that they forget what they saw nine seconds earlier. Well now a study says that humans have an even shorter span – just eight seconds. This I can believe – there's always so much to do and so much to remember that my brain gets overloaded2 and I find it hard to zero in on one thing.
 
Of course, smartphones, the internet and social media all take up a lot of our attention. Chicago-based research firm Dscout found that we look at our mobile phones for, on average, 2.42 hours every day. It is tempting3 to keep glancing at our phones when we should be focussing on other things and it's something we didn't and couldn't do before the boom in digital media and smartphones, so maybe that's why the amount of time we can concentrate has been dropping. A report carried out for Microsoft said the average human attention span in 2000 was 12 seconds but has now fallen to just eight seconds.
 
However, a BBC radio programme called More or Less, couldn't find evidence to back up Microsoft's report. It spoke4 to Dr Gemma Briggs, a psychologist at the Open University, who says there are problems with the idea of measuring attention spans and it's all down to the individual person, "so attention-switching ability may well have developed in recent years, in the age of the smartphone and the internet. But because someone's distracted by their smartphone… it doesn't mean that they then don't have the ability to control and sustain their attention when they carry out another task."
 
This suggests we're getting better at switching our attention quickly between different tasks; we can multi-skill better than before so we can achieve more things. This is useful in the modern workplace where we need to turn our hand to many different jobs.
 
But for people who want to grab our attention, such as advertisers, they have to think of clever ways to make us sit up and take notice of them. And there are still times when something demands our full attention, without any distractions, like reading or listening to this article. Did you make it to the end?!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 distractions ff1d4018fe7ed703bc7b2e2e97ba2216     
n.使人分心的事[人]( distraction的名词复数 );娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱
参考例句:
  • I find it hard to work at home because there are too many distractions. 我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
  • There are too many distractions here to work properly. 这里叫人分心的事太多,使人无法好好工作。 来自《简明英汉词典》
2 overloaded Tmqz48     
a.超载的,超负荷的
参考例句:
  • He's overloaded with responsibilities. 他担负的责任过多。
  • She has overloaded her schedule with work, study, and family responsibilities. 她的日程表上排满了工作、学习、家务等,使自己负担过重。
3 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
TAG标签: voice busy task
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片