工作日里上班忙 气温都比周末高
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-09 02:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Workday Heat

Everyone knows how the work week can take a toll1 on employees, but new research suggests the five-day slog may have even broader impacts - on climate.

After examining more than 40 years of temperature data taken from roughly 10,000 surface stations, researchers from the National Oceanic and Atmospheric2 Administration and from the University of Reading in the U.K. found that temperature differences between day and night appear to follow distinct five-days-on, two-days-off patterns.

The scientists checked the data for all possible natural influences such as the lunar cycle as well as random3 variations and found neither to be at play. The only factor that could be causing the fluctuations4 was the Monday-through-Friday grind, they concluded in a recently published report in the Proceedings5 of the National Academy of Sciences.

"There is nothing in nature that should cause these data to be different," said Piers6 M de F. Forster, a meteorologist based at the University of Reading, England, who co-authored the study with NOAA's Susan Solomon. "So whatever the cause we find has to be something that we're changing, ourselves."

The meteorologists propose the differences in average temperatures between Saturdays as opposed to Thursdays, for example, may stem from workweek-induced pollution. Forster explains that during the workweek more people commute7 and more factories are in operation. Both contribute to the amount of particle pollution in the air.

Particles can influence cloud cover, but the kind of particles released into the atmosphere can lead to different changes, says Forster.

Lighter8 particles provide a surface for cloud droplets9 to form. This leads to an increase in cloud cover, which, in turn, can lead to an increase in temperature since clouds have an insulating effect.

 

人们普遍了解工作日是如何影响上班族的,然而最新研究表明这五天的劳作对气候的影响更加显著。

英国国家海洋及大气管理局和英国国立瑞丁大学的研究员分析了约一万个地面气象站40多年来采集的气温数据。他们发现昼夜温差出现明显的五天大两天小的变化规律。

科学家们检查了所有可能造成这种变化的自然因素,例如月亮运行周期和随机的变化,结果发现二者都不起作用。他们在最近召开的全国科学院研讨会上发表的报告中总结说:唯一可能解释这种温差变化的就是人们从周一到周五的辛苦劳作。

英国国立瑞丁大学的气象学家皮尔斯·福雷斯特和国家海洋及大气管理局的苏姗·所罗门合作主持了这项研究。福雷斯特说:“自然界中没有什么能够造成这些数据差异,所以不管原因是什么,它一定与我们自己正在改变的某种东西有关。”

气象学家们提出平均气温的差异可能是工作日中产生的污染造成的,例如周六和周四相比,平均气温就有一定的差异。福雷斯特解释说在五天工作日中,乘车上下班的人多,进行生产的工厂也多,这都会增加空气中的微粒含量,对大气造成污染。

微粒会影响云量,但是释放到大气中的不同颗粒会造成不同的变化,福雷斯特说。

较轻的微粒能够提供云滴形成所需要的界面,这样会增加云量,进而导致气温的升高,因为云有保温的作用。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
3 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
4 fluctuations 5ffd9bfff797526ec241b97cfb872d61     
波动,涨落,起伏( fluctuation的名词复数 )
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table. 他用统计表显示价格的波动。
  • There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange. 股票市场瞬息万变。
5 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
6 piers 97df53049c0dee20e54484371e5e225c     
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩
参考例句:
  • Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
  • At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
7 commute BXTyi     
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
参考例句:
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
8 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
9 droplets 3c55b5988da2d40be7a87f6b810732d2     
n.小滴( droplet的名词复数 )
参考例句:
  • Droplets of sweat were welling up on his forehead. 他额头上冒出了滴滴汗珠。 来自辞典例句
  • In constrast, exhaled smoke contains relatively large water droplets and appears white. 相反,从人嘴里呼出的烟则包含相当大的水滴,所以呈白色。 来自辞典例句
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片