在名人的鼓舞下记单词—卡耐基篇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-01 03:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    戴尔•卡耐基(1888—1955)是20世纪最伟大的励志大师之一。卡耐基出身寒微,但他凭借顽强的信念、不懈的努力和对理想执着的追求,最终获得了巨大的成功。他开创并发展出一套独特的融演讲、推销、为人处世、智能开发于一体的成人教育方式。千千万万的人从卡耐基的教育中获益匪浅。他的著作风靡全球,先后被译成几十种文字,被誉为“人类出版史上的奇迹。”

1、 Act enthusiastic and you will be enthusiastic.
带着激情做事,你就会有激情。
Enthusiastic: 有热情的,有激情的

2、 Applause is a receipt, not a bill.
赞赏意味着收获而非失去。
Receipt: 收条,收据
Bill:账单

3、 Are you bored with life? Then throw yourself into some work you believe in with all your heart, live for it, die for it, and you will find happiness that you had thought could never be yours.
你对生活厌倦了吗?那么你就全身心投入到你内心深处所相信的工作吧,愿为之而生,愿为之而死。你就会找到你以前想都没想过的幸福。
 Bored:无聊的,无趣的

4、 Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.
从失败中学习从而走向成功。挫折和失败是获得成功的基石。
Discouragement: 挫折;灰心

5 、Each nation feels superior to other nations. That breeds patriotism1 - and wars.
每个国家都自以为优于其他国家,这在助长爱国主义的同时也助长了战争。
Superior: 优于
Breed: 饲养;繁殖
Patriotism: 爱国主义

6、 Fear doesn't exist anywhere except in the mind.
恐惧其实不存在,只不过存在于人们的想象中。
Exist:存在,生存

7、 First ask yourself: What is the worst that can happen? Then prepare to accept it. Then proceed to improve on the worst.
首先问自己:最坏的结果是什么?然后准备好接受这个最坏的结果,接下来就是努力提高。
Proceed: 继续前行

8、 Flaming enthusiasm, backed up by horse sense and persistence2, is the quality that most frequently makes for success.
永不熄灭的热情加以常识和坚持不懈是成功的重要素质。
Horse sense: 常识
Persistence: 坚持
Frequently: 经常地

9 、Happiness doesn't depend on any external conditions, it is governed by our mental attitude.
幸福不依赖于任何外在条件,而取决于我们的心态。
External: 外在的
Attitude: 态度

10 、If only the people who worry about their liabilities would think about the riches they do possess, they would stop worrying.
担心“债务”的人们只要想想他们真正拥有的财富,他们就会停止忧愁。
Liabilities: 债务

11、 If you want to gather honey, don't kick over the beehive.
如果你想采集蜂蜜,最好不要踢翻蜂巢。
Gather: 采集;收集
Beehive: 蜂巢

12、 Inaction breeds doubt and fear. Action breeds confidence and courage. If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.
懒散助长怀疑和恐惧。实际行动增加信心和勇气。如果你想征服恐惧,不要呆在家里无所事事,走出去让自己忙碌起来。
Inaction: 不行动
Conquer: 征服

13 、Any fool can criticize, condemn3, and complain - and most fools do.
任何傻瓜都能批评、谴责和抱怨——而大多数傻瓜确实就是这样做的。
Criticize: 批评
Condemn: 谴责
 Complain: 抱怨

14 、Instead of worrying about what people say of you, why not spend time trying to accomplish something they will admire.
与其担心别人对自己评头论足,不如成就一些让人们敬仰的事业。
Accomplish: 成就
Admire: 崇拜,羡慕

15、 One of the most tragic4 things I know about human nature is that all of us tend to put off living. We are all dreaming of some magical rose garden over the horizon instead of enjoying the roses that are blooming outside our windows today.
我所知道的人性中最可悲的一件事就是:我们拖延享受生活。我们梦想着遥远的迷人的玫瑰园而忘记了享受今天就盛开在我们窗外的玫瑰花。
Horizon: 地平线;水平线
Bloom: 开花

16、 Our fatigue5 is often caused not by work, but by worry, frustration6 and resentment7.
我们的疲惫很多时候并非来自于工作,而是来自于恐惧、消沉和怨恨。
Fatigue: 精疲力尽
Frustration: 消沉;沮丧
Resentment: 怨恨

17 、The expression a woman wears on her face is far more important than the clothes she wears on her back.
女人脸上表情的重要性远胜于她身上的衣服。
Expression: 表情

18、 The person who seeks all their applause from outside has their happiness in another's keeping.
一个事事通过寻求外界认可的人把他的幸福押在了别人身上。
Applause:喝彩,鼓掌;夸奖,称赞

19 、When dealing8 with people, remember you are not dealing with creatures of logic9, but creatures of emotion.
当和人打交道的时候,请记住和你打交道的不是一个逻辑生物,而是一个情感生物。
Logic: 逻辑
Creature: 生物

20、 When fate hands you a lemon, make lemonade.
当命运不济时,要化不利为有利。
Hand sb. a lemon: (俚语))使某人不快
Lemonade: 柠檬汁



点击收听单词发音收听单词发音  

1 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
2 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
3 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
4 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
5 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
6 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
7 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
8 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
9 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片