网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>诗歌>名人诗歌>莎士比亚> Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 153  
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 153
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-15   字体: [ ]  进入论坛  
  划词......
 

Cupid laid by his brand, and fell asleep:
A maid of Dian's this advantage found,
And his love-kindling fire did quickly steep
In a cold valley-fountain of that ground;
Which borrow'd from this holy fire of Love
A dateless lively heat, still to endure,
And grew a seething bath, which yet men prove
Against strange maladies a sovereign cure.
But at my mistress' eye Love's brand new-fired,
The boy for trial needs would touch my breast;
I, sick withal, the help of bath desired,
And thither hied, a sad distemper'd guest,
  But found no cure: the bath for my help lies
  Where Cupid got new fire--my mistress' eyes.

爱神放下他的火炬,沉沉睡去:
月神的一个仙女乘了这机会
赶快把那枝煽动爱火的火炬
浸入山间一道冷冰冰的泉水;
泉水,既从这神圣的火炬得来
一股不灭的热,就永远在燃烧,
变成了沸腾的泉,一直到现在
还证实具有起死回生的功效。
但这火炬又在我情妇眼里点火,
为了试验,爱神碰一下我胸口,
我马上不舒服,又急躁又难过,
一刻不停地跑向温泉去求救,
  但全不见效:能治好我的温泉
  只有新燃起爱火的、我情人的眼。


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
·Sonnets of William Shakespea
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道