文章列表
-
1.social phobia 社恐
-
社恐可以译作social phobia或social anxiety disorder (SAD)。 phobia /fbi/的意思是恐惧症。 例句: He has a phobia about flying. 他对飞行有恐惧症。 Socia...
-
2.尴尬
-
1 awkward [kwrd]尴尬的 英文解释:An awkward situation is embarrassing and difficult to deal with.令人尴尬的 in an awkward position处境尴尬 例句: 15 i...
-
3.at full stretch 全力以赴
-
如果你工作的时候 at full stretch, 那意思就是你在全力以赴抓紧时间干活儿。 例句 The harsh weather conditions caused several accidents early this week a...
-
4.put on a brave face 装作若无其事的样子
-
如果说一个人在假装地高兴或故作镇定,好像什么事情都没有,就可以说 put on a brave face 即装作若无其事的样子。 例句 Mary didnt get the promotion she was ...
-
5.on a slippery slope 情况越来越糟,急剧下滑
-
如果用 on a slippery slope 来形容某人或某事所处的状态,意思就是情况越来越糟,急剧下滑,如果不及时采取措施就会变得更糟 (有时也可以说 going downhill 滑坡...
-
6.a crowd pleaser 受公众欢迎喜爱的一个人或物
-
A crowd pleaser 是受公众欢迎喜爱的一个人或物。 例句 That kiss between Prince William and Princess Catherine was a real crowd pleaser. The appearance o...
-
7.set the wheels in motion 开始运转、实施
-
短语 set the wheels in motion 让轮子动起来 的实际意思是使某事开始运转、实施。 例句 Victoria dreamed of becoming an Olympic cycling champion. She set t...
-
8.you are blue in the face 花很长时间做一件事情
-
如果你坚持做某事直到 you are blue in the face, 意思就是你花很长时间做一件事情,做到脸都发青了也没用,不会成功。 例句 Martin argued with his mother unt...
-
9.as dead as dodo 过时了
-
如果说一个东西 as dead as dodo, 意思就是这个东西已经不再重要了,过时了。我们通常使用这个短语来谈论思想或潮流。 例句 In the past people used to watch a...
-
10.odd man out 格格不入,与众不同
-
我们用 odd man out 或者 odd one out 来形容某人或某事格格不入,与众不同。 例句 When I got to the party everyone was wearing beautifully tailored suits ...