当前位置:
首页
>
英语技巧
> 口语学习技巧
文章列表
1.
give the shirt off one's back 倾囊相助,尽力帮忙
如果某人 不惜一切地帮助你,即使把最后一点家当都给你也在所不惜,就可以用短语 give the shirt off their back 来描述这个人的行为,意思是 倾囊相助,尽力帮忙...
2.
mover and shaker 举足轻重、有号召力的人
短语 mover and shaker 指 举足轻重,有影响力、号召力的人。这种人往往有意愿和能力让事情顺利完成。 例句 The new boss is a mover and shaker and was able t...
3.
love something/someone in particular 情有独钟
情有独钟,汉语成语,是指对某人或某事特别有感情,把自己的心思和感情都集中到上面。 可以翻译为love something/someone in particular,show special preferen...
4.
leave one's hometown 背井离乡
背井离乡,汉语成语,背指离开(leave),井指家乡(home village)。多形容由于生活不下去,被迫离开家乡。可以翻译为(be forced to) leave ones hometown,go ...
5.
blow one's top 把某人的头都炸开来了
blow在这里可不是吹气的意思,blow ones top也没有吹拂你的长发的唯美意境。 相反,blow还有爆炸的意思,所以blow ones top的字面意思看起来就是把某人的头都炸开...
6.
fly off the handle 大发脾气;勃然大怒
fly off the handle难道是放飞自我?意思有点接近,但这个放飞自我可不是主动追求自由,而是被情绪牵着飞,也就是被情绪所支配。 fly off the handle就是指大发脾...
7.
hit the ceiling/roof 极度生气、情绪失控
ceiling有天花板、顶棚的意思,roof也有屋顶、房顶之意。咦?怎么就会打到房顶?原来是被气到了!暴跳如雷,一气之下火气直冲天花板而去! hit the ceiling/roof...
8.
have/throw a fit 勃然大怒,大发脾气
fit可作动词、形容词和名词。作动词时,它有合适;类似等意思,作形容词时有恰当的;健康的;适合的等意思,作名词时则有突发;合适的东西等意思。 那么说到have...
9.
drive sb up the wall 快把人逼疯了
把某人推到墙上?是壁咚的意思吗?这么理解的话可就大错特错了! 就像狗急跳墙、兔急咬人一样,drive sb up the wall是说把人逼到墙上去了,形容快把人逼疯了令人...
10.
go bananas 发疯,发狂,情绪失控
go bananas字面看是奔跑的香蕉,是不是脑中突然有了画面感其实该短语意为发疯,发狂,情绪失控,关于其起源有两种说法: 一种是说go bananas类似于go ape(猿),...
[上一页]
[下一页]
128/361 跳至第
页
首页
听力
搜索
网页版
©2005-2010英文阅读网