文章列表
-
1.what happens is without extra effort 水到渠成
-
水到渠成,汉语成语,字面意思是水流到的地方自然形成一条水道(A canal is formed when water comes )。比喻条件成熟,事情自然会成功(When conditions are r...
-
2.look before you leap 三思而后行
-
当长辈规劝晚辈做事要考虑后果,不可冲动,以免造成不可挽回的损失时,常常说要三思而后行。 三思而后行,出自《论语》,意思是多次思考再行动(think twice bef...
-
3.not hold water 站不住脚的
-
在中文里,当我们形容一种观点或理论经不起推敲与反驳、存在漏洞时,常常说这种观点是站不住脚的,它与英文俗语not hold water意思相近,表示to not be or not a...
-
4.fair-weather friend 酒肉朋友
-
朋友分为很多种,有的是可以患难与共的真朋友,有的只不过是酒肉朋友。 酒肉朋友,字面意思是friends only for wining and dining together,比喻只可一起享乐而...
-
5.earworm 洗脑神曲
-
有没有这样一首歌,你可能连它的名字都不清楚,但就是谜一般的开口就会哼唱,这就是传说中的洗脑神曲。 洗脑神曲,专指那些听过一遍就会不知不觉跟着哼唱,就像被...
-
6.show one's hand 摊牌
-
摊牌,本意指把手里所有的牌摆在桌面上(lay ones cards on the table, reveal ones cards),后比喻把事情的有关情况都向对方公开,表明自己的真实意图,与英文...
-
7.brown-noser 马屁精
-
马屁精,中文俗语,就是指专门给人拍马屁的人,比喻为获取利益而阿谀奉承者,含贬义。与英文习语brown-noser同义,表示 One who seeks out the approval, attent...
-
8.hit it off 一拍即合
-
一拍即合,汉语成语,意思是一打拍子就合上了曲子的节奏;比喻一相遇即十分合适、融洽,也比喻因情意相投,一下子就说到一起或结合在一起。与英文俗语hit it off...
-
9.at a snail's pace 慢如蜗牛
-
短语 at a snails pace(以蜗牛的速度) 的意思是 像蜗牛爬行一样,速度非常慢。 例句 The traffic is moving at a snails pace so were going to be late. 交通...
-
10.make good time 一路顺利,提前抵达
-
短语 make good time 的意思是 很快完成一段旅程,到达目的地所花的时间比预期的要少。 例句 We made good time and arrived in time to see the sunset. 我们路...