文章列表
-
1.in store 即将发生
-
in store不是储藏的意思嘛,有句话叫未雨绸缪,囤东西就是要为以后做准备。 所以in store也有即将发生的意思哦: You never know whats in store for you. 你永远...
-
2.give sb a piece of your mind 严厉责备,斥责(某人)
-
give sb a piece of your mind感觉就是给谁点颜色看看,翻译为严厉责备,斥责(某人)。 斥责一般有这几种表达: ①rebuke I was rebuked by my manager for bei...
-
3.jump through hoops 克服种种障碍、饱受折磨
-
hoop是一种用木头、金属或塑料制成的环,jump through hoops形容的是克服种种障碍、饱受折磨。 We had to jump through hoops to get my Dad admitted to hospit...
-
4.一些比较接地气的俚语
-
1.Yo! 这个非场合问候语在美国非常流行,它来自于90年代Hip-hop文化中。 2. Are you ok?, You alright? or Alright mate? 你还好吗? 3. Howdy! 你好! 这其实就...
-
5.正式场合问候语
-
1. Its nice to meet you or Pleased to meet you 很高兴见到你。 这句话适合用于你们之间第一次见面的时候,并且会显得你很有礼貌。 2. How have you been? 你最...
-
6.外国人怎么打招呼
-
1. Hey, Hey man, or Hi 嘿,伙计。 这一句在年轻人之间的使用会比Hello更为流行,hey不止是hello的意思,也可以作为引起他人注意的用语。 2. Hows it going? or...
-
7.chime in 表示插话(通常表示赞同);附和
-
chime的本意是(铃或钟)敲,鸣,响,chime in多表示插话(通常表示赞同);附和。 Andy chimed in with his view of the situation. 安迪插进话来,谈了自己对形...
-
8.survive
-
survive这个词,有幸存的意思,幸免于难就可以说是survive the accident。 它还有个较少见的用法,表示比(尤指家人)活得长。 Most women will survive their s...
-
9.tight 形容和某人的关系密切
-
形容和某人的密切关系就可以说tight。 Were a tight group, so we do keep in touch. 我们是一个亲密的团体,所以我们的确保持着联系。 英语里形容男孩子之间关系...
-
10.pig的习惯用语
-
live like pigs in clover 养尊处优 pig between two sheets 火腿三明治 pig in the middle 夹在中间的人 pig sweat 啤酒、劣酒 drive ones pigs to market 打鼾...