文章列表
-
1.fall back on sth 借助于;依赖,依
-
fall back on sth fall back on sth的意思是借助于;依赖,依靠,和live by差不多,形容靠谋生。 As men do not live by bread alone, they do not fight by arm...
-
2.neat freak 很爱干净的人
-
for the record 在for the record里record的意思是履历;历史;经历。 这个短语用于对听话人强调所说之话的重要性,意思是为记录在案目的。 And, just for the r...
-
3.呵呵
-
Its interesting. 直译:真有趣,不错。 听起来是:感觉很有趣的样子。 实际上是:呵呵呵呵。 Quite good. 直译:挺好的,挺不错的。 听起来是:真心觉得不错。 ...
-
4.that said 话虽如此
-
That said实际使用中已经很常见,但许多词典里都查不到。 Merriam-Webster给出的英文解释是:despite what one just said,其实就是despite what was said。 Lon...
-
5.That's really helpful 可能是在骂你
-
Thats really helpful 可能是在骂你 如果你没帮上别人什么忙甚至帮的还是倒忙,对方送你一句 Thats really helpful,那 此时对方可能很想揍你。 某些语境下,Tha...
-
6.Good for you 不一定是为你好
-
如果听到别人对你说 good for you,可别总认为对方是在为你好。 当你在炫耀或者胡说八道时,对方甩给你一句Good for you,是表示对你无语,也就是呵呵的意思。 例...
-
7.Good luck 不一定是祝你好运
-
如果你在吹牛,或者非要做一件别人不同意的事,别人的一句 Good luck 是用来结束和你的争论,并等着看你出洋相。 所以,Good luck 字面意思当然一直是祝你好运,...
-
8.恍然大悟
-
1. Got it! 懂了! 2. Well, I see. 噢,我知道了。 3. No wonder. 怪不得。 4. So that explains it. 倒是说的通(原来如此)。 这里的that指代某种说法,it指代...
-
9.我不知道。
-
1. I have no idea. 我不知道。 升级版:I havent the faintest idea.表示我一无所知。这里的faint是形容词,表示模糊的。I havent the faintest idea.指我连最模...
-
10.beats me
-
英语中很多说法都不能望文生义。 比如标题中的Beats me,字面意思是打我,但是你千万别给他一拳,这句话可不能按字面去理解。 很简单,如果老外的意思真的是打我...