文章列表
-
1.make a pig's ear 把某事弄糟
-
猪耳朵又是什么意思呢?生活在猪圈里的小猪,总是把周围弄的乱糟糟的,所以这个习语形容弄糟,搞砸。Pigs ear相当于a mess,一团糟。 例句: - He made a pigs e...
-
2.Pig-headed 固执的
-
形容一个人非常非常固执或根本不会改变想法。所以,如果说某人pig-headed,就是指这个人不是很容易相处。 例句: - This man are ridiculously pig-headed and s...
-
3.pig out 狼吞虎咽,沉迷于某事
-
英语里关于pig的象征意义,其实也和我们汉语一样,都有吃货的意思。词组pig out就是狼吞虎咽地大吃;大吃特吃。如果你家里养过猪,你就知道猪吃东西的时候是如何...
-
4.scare the hell out of sb 把某人吓得半死
-
scare the hell out of sb 把某人吓得半死用英语怎么说呢annoy, frighten, scare, etc. the hell out of sb。 He jumped out from behind a wall and scared the...
-
5.JOMO=Joy of Missing Out 错过的喜悦
-
Hundo P 当你百分之百确定某件事时,可以用这个说法。 请看例句: Wanna go to the beach? No, hundo p its gonna rain. 要去海边吗?不要,100%会下雨。 JOMO=J...
-
6.Slay=Killed it/nailed it 绝杀
-
Slay=Killed it/nailed it 绝杀 常玩游戏的同学可能会留意到Slay,那它是什么意思呢?它就是绝杀的意思。尤其是在王者荣耀里面,依然记得那声Slay。 SMDH=Shakin...
-
7.GOAT=Greatest of All Time 史上最伟大;史上最佳
-
GOAT=Greatest of All Time 史上最伟大;史上最佳 请看例句: China is a great nation, possibly the greatest of all time. 中国或许是有史以来最伟大的国家。...
-
8.IMHO my humble opinion 恕我直言
-
IMHO my humble opinion 恕我直言 IMHO是一个美国的俚语,是汉语里恕我直言的意思,请看例句: Jin Yong is more literary, which sometimes may get a little h...
-
9.正宗的英语叠词 上
-
01 blah blah 用于代表无聊乏味的讲话 Oh blah blah blah - Ive heard it all before! 嗯,哇啦哇啦说了一大堆都是我以前听过的! 02 drip-drip 雨水声,一点点 ...
-
10.正宗的英语叠词 下
-
07 hush-hush 嘘声,秘密的 In the end he was forced to resign but it was all very hush-hush. 最后他被迫辞职,但这些全是秘密发生的。 This matter is hush...