文章列表
-
1.set in stone 一成不变
-
刻在石头里的东西很难改变吧,set in stone也就有一成不变的意思,如果说not be set/carved in stone那就是还未确定;未成定局。 总结一下一成不变的其他表达: ...
-
2.pile on 过多地谈论
-
pile on有堆积的意思,pile it on形容过多地谈论;(尤指)夸张,言过其实。 Youre really piling it on with the compliments tonight, Gareth, arent you! 你今...
-
3.coddle 娇养;溺爱
-
coddle尤指把鸡蛋在稍低于沸点的水中煮嫩,煮软,可以表示娇养;溺爱。 关于溺爱,还有这些表达: ①spoil Mr Harvey, unable for once to do exactly as he wan...
-
4.和音乐相关的习语
-
be music to sbs ears (对某人)是悦耳的声音;是中听的话 The sound of her key in the lock was music to my ears. 她的钥匙转动门锁的声音对我来说就是悦耳的...
-
5.和唱歌有关的英语表达
-
carry a tune 唱得准,发音正确 Neither of my brothers can carry a tune, but my sister is a good singer. 我的兄弟们唱歌都不成调,但我妹妹唱歌唱得很好。 ...
-
6.哥们儿
-
Mate 哥们儿 这个说法在英国,澳大利亚,新西兰比较常用。通常用于非正式的场合。 Im going to this party with some of my mates. 我要和我的几个哥们儿一起去这...
-
7.in a nutshell 简而言之
-
这句俚语是总结陈词时最生动的表达方式,建议大家在口语和写作的时候都可以使用。 This, in a nutshell, is what Richard Chaplin appears to have done. 简言之...
-
8.to butter someone up 拍马屁;奉承
-
这个俚语指,如果你对某人特别友好,那么你就能从某人那里得到某些好处,或者你想让某人帮你做某事。 Harry is working hard to butter up the boss to get that...
-
9.to bite off more than one can chew 心有余而力不足
-
这个俚语指某人试图去做某事,但是这件事相当困难,已经超出某人的能力范围,或者是在给定的时间内,根本不可能完成。 A: Didnt he invest in several projects ...
-
10.to be in a pickle 身陷困境
-
这个俚语一般指某人遇到了困难,也经常说 to be in a bit of a pickle,意思就是,你遇到的困难并没有那么严重,而且,你也不想将困境描述的那么严重。 Were in ...