纺织品测试相关英语
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-31 03:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

SGS TEST通标公司测试

A. Composition and analytical1 tests 成分及其他分析测试
1. Fibre analysis 纤维分析

2. Identification of virgin/recycled wool 新羊毛/再造毛鉴定
3. Identification of noble animal fiber&natural cellulosic fibre other than cotton 特殊纤维鉴定
4. Identification of lambswool 羊仔毛鉴定

5. Fibre diameter 纤维直径
6. coarse hair content 粗毛含量

7. PH value 酸碱度

8. moisture content /regain 水分含量

9. extractable matter 可萃取物

10. identification of dyestuff 染料鉴定

11. starch2 content 淀粉含量

12. filling & foreign matter content 填充物及杂质含量

13. mercerisation in cotton 棉丝光处理

14. formaldehyde content 甲醛含量

15. hardness of water 水硬度

16. mushroom reaction 发胀反应
17. UPF (ultraviolet protection factor) 防自外光数
Penetration3 P of solar UVR 紫外线穿透率




18. Nickel release 镍的释放度




19. Microfibre 微纤维




20. Verification of Ammonium finish on fabric4 布料之铵整理剂鉴定




21. Verification of plastic by UV 以自外光法鉴定塑料




22. BHT. Content BHT含量




23. Deterioration5 effect of UV exposure 自外光曝晒下劣化效果




24. Azo dye 偶氮染料测试



B. Construction analysis 结构分析

1. yarn6 counts 纱支
2. yarn twist (per yarn) 纱捻度(每秒钟)
3. number of filaments7 长丝数量

4. fabric weight 布料重量

5. fabric thickness 布料厚度

6. threads per unit length (woven fabric construction) 织物密度(机织物)
7. stitch density8 (knitted fabric construction) 织物密度(针织物)
8. loop length (knitted fabrics9) 线圈长度
9. type of cut pile 割绒种类
10. type of weave 梭织品织法分类
11. measuring bow & skew 扭曲及歪斜量度

12. cover factor 覆盖系数

13. fabric width 布匹阔度

14. length of thread ( per cone) 线长度 (每筒)

15. crimp or take up of yarn 纱线绉缩或织缩率

16. terry to ground ratio 毛圈经密与地经密度比

17. identification of continuous / microscopic10 method 长丝 / 短纤维鉴定

18. harness of corduroy 灯心绒的综合

19. holes on synthetic11 fibres 纤维孔数
C. Dimensional stability (shrinkage) and related tests 尺寸稳定性及有关测试






1. dimensional stability to washing 水洗缩率测试






2. each additional wash cycle 每增加一次水洗循环






3. appearance after laundering12 洗涤后外观






4. dimensional stability to dry cleaning 干洗缩率






5. each additional dryclean cycle 每增加一次干洗






6. appearance after dry cleaning (appearance retention) 干洗后外观






7. durable13 of applied14 designs and finishes to dry cleaning 印花花纹和整理剂性






8. dimensional stability to relaxation15 松弛缩率






9. dimensional stability to felting 毡化缩率






10. dimensional stability to free steam 蒸气缩率






11. dimensional stability to heating in house 热缩率






12. spirality / skewing of fabric & garments 织物和服装扭曲/歪斜






13. dimensional stability to steam pressing / ironing 蒸气压烫/熨斗熨烫缩率






14. tumbler shrinkage 圆筒烘干缩率






15. cold water immersion16 冷水浸洗缩率






16. additional ironing 每增加一次熨烫






17. effect after wash & pressing 洗涤后效果




18. effect after pressing 熨后效果
D. Colour fastness tests 染色坚牢度测试






1. Washing 水洗






2. Perspiration17 汗液






3. Dry & wet crocking / rubbing 摩擦






4. Light 光照






5. Water 水






6. Sea water 海水






7. Chlorinated water 氯水






8. Dry cleaning 干洗






9. Actual laundering (one wash) 实际洗涤(一次水洗)






10. Commerical dryclean 商业干洗






11. Dry heat 干热






12. Hot pressing 热压






13. Water spotting 水斑






14. Acid spotting 酸斑






15. Alkaline spottig 碱斑






16. Bleaching漂白






17. Chlorine bleaching18 氯漂






18. Non-chlorine bleaching 非氯漂






19. Organic solvents19 有机溶剂






20. Sublimation20 during storage 存放升华






21. Perborate 酸钠






22. Phenolic yellowing 酚醛发黄






23. Sweat & saliva21 汗液及唾液






24. Washing (with shrinkage conducted) 水洗色牢度(缩水测试后)






25. Bleeding 渗色度






26. Ozone22 臭氧






27. Gas fume23 烟气






28. Dye transfer in storage 储存时颜色转移






29. Light & perspiration 光照及汗液






30. Contact test 接触测试






31. Wicking 吸水






32. Colour transfer against special condition 特别情况下颜色转移






33. Colour fastness to perborate & light 过硼酸盐及光照色牢度





34. Colour fastness of fabrics 布料颜色牢度



E. Strength tests 强度测试






1. Tensile strength 拉伸






2. Lea strength 绞纱






3. Single thread/yarn strength 单线纱






4. bursting strength 胀破强力






5. Seam performance 接缝






6. Tearing strength 撕裂






7. Bonding strength 粘合强力

8. Loop strength 打结,钩接强力

F. Fabric / garment performance and flammability tests 品质及燃烧测试

1. Abrasion24 ressistance 耐磨性

2. Pilling ressistance 抗毛性

3. Snagging ressistance 防钩丝

4. Wrinkle/crease recovery 皱纹/折痕回复性

5. Stiffness 布料硬挺度

6. Stretch and recovery 伸展及回复性


7. Water repellency 防水性
8. Oil repellency防油性

9. Soil release 防污

10. Needle cutting 烧针现象

11. Flammabillity 燃烧性

12. Surfce flammabillity of carpets and rugs 地毯燃烧测试

13. Durability25 of applied designs and finishes to dry cleaning 印花花纹和整理剂

14. Wettability 湿润度

15. Absorbency of bleached26 textiles 漂白纺织品和吸水性

16. Air permeability 透气性

17. Water vapour permeability index 透湿指数

18. Thermal27 stability of coated fabric 涂层织物之耐热性

19. Resistance to blocking 抗阻塞性

20. Water vapour transmision 透湿性

21. Dry fit function 快干综合功能

22. Cold bending test for coated fabric 涂层织物的低温弯曲度测试

23. Brittleness28 temp. of plastic sheeting 塑料脆化温度


24. Antistatic 防静电

25. Thermal ressistance 保暖度



点击收听单词发音收听单词发音  

1 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
2 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
3 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
4 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
5 deterioration yvvxj     
n.退化;恶化;变坏
参考例句:
  • Mental and physical deterioration both occur naturally with age. 随着年龄的增长,心智和体力自然衰退。
  • The car's bodywork was already showing signs of deterioration. 这辆车的车身已经显示出了劣化迹象。
6 yarn LMpzM     
n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事
参考例句:
  • I stopped to have a yarn with him.我停下来跟他聊天。
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
7 filaments 82be78199276cbe86e0e8b6c084015b6     
n.(电灯泡的)灯丝( filament的名词复数 );丝极;细丝;丝状物
参考例句:
  • Instead, sarcomere shortening occurs when the thin filaments'slide\" by the thick filaments. 此外,肌节的缩短发生于细肌丝沿粗肌丝“滑行”之际。 来自辞典例句
  • Wetting-force data on filaments of any diameter and shape can easily obtained. 各种直径和形状的长丝的润湿力数据是易于测量的。 来自辞典例句
8 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
9 fabrics 678996eb9c1fa810d3b0cecef6c792b4     
织物( fabric的名词复数 ); 布; 构造; (建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶):质地
参考例句:
  • cotton fabrics and synthetics 棉织物与合成织物
  • The fabrics are merchandised through a network of dealers. 通过经销网点销售纺织品。
10 microscopic nDrxq     
adj.微小的,细微的,极小的,显微的
参考例句:
  • It's impossible to read his microscopic handwriting.不可能看清他那极小的书写字迹。
  • A plant's lungs are the microscopic pores in its leaves.植物的肺就是其叶片上微细的气孔。
11 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
12 laundering laundering     
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
13 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
14 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
15 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
16 immersion baIxf     
n.沉浸;专心
参考例句:
  • The dirt on the bottom of the bath didn't encourage total immersion.浴缸底有污垢,不宜全身浸泡于其中。
  • The wood had become swollen from prolonged immersion.因长时间浸泡,木头发胀了。
17 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
18 bleaching c8f59fe090b4d03ec300145821501bd3     
漂白法,漂白
参考例句:
  • Moderately weathered rock showed more intense bleaching and fissuring in the feldspars. 中等风化岩石则是指长石有更为强烈的变白现象和裂纹现象。
  • Bleaching effects are very strong and show on air photos. 退色效应非常强烈,并且反映在航空象片上。
19 solvents 034b168fe60271d2a244d289076119b4     
溶解的,溶剂
参考例句:
  • It is resistant to borohydride reduction in alcoholic solvents. 在醇溶剂中,它不能被硼氢化物还原。
  • Strains require special treatments for removal such as spotting with organic solvents. 要清除这些着色物质,需要特殊处理,例如:滴加有机溶剂。
20 sublimation dhFyV     
n.升华,升华物,高尚化
参考例句:
  • Presently, entrepreneurship, innovation and excellence-creating are the sublimation of the spirit. 在新的历史条件下,“创业创新创优”的三创精神是新时期江苏人文精神的升华。 来自互联网
  • Luleng deems that public will is a sublimation of human's free volitions. 摘要卢梭认为,公意就是人类自由意志的升华。 来自互联网
21 saliva 6Cdz0     
n.唾液,口水
参考例句:
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
  • Saliva dribbled from the baby's mouth.唾液从婴儿的嘴里流了出来。
22 ozone omQzBE     
n.臭氧,新鲜空气
参考例句:
  • The ozone layer is a protective layer around the planet Earth.臭氧层是地球的保护层。
  • The capacity of ozone can adjust according of requirement.臭氧的产量可根据需要或调节。
23 fume 5Qqzp     
n.(usu pl.)(浓烈或难闻的)烟,气,汽
参考例句:
  • The pressure of fume in chimney increases slowly from top to bottom.烟道内压力自上而下逐渐增加,底层住户的排烟最为不利。
  • Your harsh words put her in a fume.你那些难听的话使她生气了。
24 abrasion xypz3     
n.磨(擦)破,表面磨损
参考例句:
  • Diamonds have extreme resistance to abrasion.钻石极抗磨损。
  • This analysis is helpful to the research of derailment and abrasion machenism.该分析有助于脱轨和磨耗机理的探讨。
25 durability Orxx5     
n.经久性,耐用性
参考例句:
  • Nylons have the virtue of durability.尼龙丝袜有耐穿的优点。
26 bleached b1595af54bdf754969c26ad4e6cec237     
漂白的,晒白的,颜色变浅的
参考例句:
  • His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
  • The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
27 thermal 8Guyc     
adj.热的,由热造成的;保暖的
参考例句:
  • They will build another thermal power station.他们要另外建一座热能发电站。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
28 brittleness 06e59bbb130abea85eccf64f8eea0bdd     
n.脆性,脆度,脆弱性
参考例句:
  • Brittleness is often a result of alloying. 脆性往往是合金化的一种结果。 来自辞典例句
  • The mechanism of brittleness of the alloy has been discussed. 对硬质含金脆性机理进行了探讨。 来自互联网
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片