稻草人
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-07 06:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“一人扶我到孤洲,百鸟啾啾为我愁。三餐茶饭无人送。日后遗骸那个收?”我国田间稻草人就是这样可怜的了。英国的man of straw似乎也好不了多少。Man of straw或straw man就是“稻草人”。也有人说,man of straw不一定是指稻草人。从前英国法庭附近,常常有些鞋子插着稻草做标记的人,谁给钱,就给谁上法庭做伪证,这些人也叫做men of straw。当然,无论是法庭外的“稻草人”还是田间的稻草人,同样是任人指挥的傀儡,同样是行骗的道具,只是一骗百鸟,一骗法庭罢了。现在,人们就用man of straw来说受人摆布或软弱不可靠的小人物,例如:You mustn't count on him to help you.He's just aman of straw.(你千万不要指望他帮忙。他没有一点本事。)

上一篇:拒狼门外 下一篇:凉得像黄瓜
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片