终于签合同了(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-21 01:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

来来往往几轮谈判,终于达成一致、可以签订合同了,但也可能其中一方会再提出修改。比如下面的对话:

(1)

A: Is the contract1 all right now?

合同现在这样可以了吧?

B: I think we need to discuss the fifth clause2.

我想第5条需要讨论一下。

A: Would you like to do that now?

你要现在就讨论吗?

B: Now is as good a time as any.

就现在好了。

(2)

A: We can’t sign the contract yet.

我们还不能在合同上签字。

B: Why not?

为什么不能?

A: There are some changes the still have to be made.

有些地方还得修订。

B: Just let us know when you are ready.

那么,准备好了就请通知我们。

(3)

A: We need to make some changes in this contract.

这份合同有几个地方需要修改。

B: Can we do it right now?

现在来修改可以吗?

A: No, I need to talk to the home office.

不,我得先跟总公司谈谈。

B: Fine. Let’s get together again next week.

好吧,那就下周再见了。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 contract qOTzD     
n.合同,契约,婚约;v.使缩短,感染,订约
参考例句:
  • The terms of the contract are acceptable to us.我们认为这个合同的条件可以接受。
  • I'm under contract to teach here for one year.我按照聘约要在这里教一年书。
2 clause QVuyO     
n.(正式文件或法律文件的)条款,从句,分句
参考例句:
  • The sentence consists of a main clause and a subordinate clause.这句中有一个主句和一个从句。
  • What clause do you require in the contract?你要求在合同中订上什么条款?
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片