2007年6月14日 伦敦高技能人才短缺
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-22 00:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

伦敦商界领袖们表示,首都的技术人才短缺现象正日益加重,政府的教育和培训改革未能提供充足的高技能员工,以满足它们的需求。

London's business leaders say skills shortages in the capital are getting worse, with the government's education and training reforms failing to produce sufficient skilled staff for their needs.

最新的《英国工商业联合会/毕马威伦敦商业调查》(CBI/KPMG London Business Survey)发现,74%的企业表示在寻找高技能员工方面存在困难,这个比例高于一年以前的61%,比2005年1月时高出一倍。

The latest CBI/KPMG London Business Survey found 74 per cent of companies reporting problems with finding skilled staff, up from 61 per cent a year ago and half in January 2005.

在126家企业中,有五分之四表示,它们预计未来6个月会面临进一步的人才短缺--这些企业在伦敦雇佣着近50万人。

Four-fifths of the 126 businesses - which employ almost half a million people in the capital - said they expected to run into further shortages over the next six months.

英国工商业联合会总干事理查德o兰伯特(Richard Lambert)表示:"很多人都会震惊地发现,这个城市比英国其它地区的失业率都高,同时雇主又越来越难以找人填补高技能职位的空缺。"

Richard Lambert, director-general of the CBI employers' body, said: "It will shock many to discover that the city has the highest unemployment rate of any region in the UK while, at the same time, employers are increasingly struggling to fill skilled job vacancies1.

"我们需要逐步改变所提供的教育和培训,确保拥有所需要的高技能员工,保持在全球竞争中的领先地位。"

"We need a step-change in education and training delivery to ensure we have the highly-skilled workforce2 we need to stay ahead of the global competition."


专业服务公司毕马威的伦敦高级合伙人伊恩o巴洛(Ian Barlow)表示,向移民开放的方式能使各公司继续通过海外途径填补高技能人才缺口。不过,他表示,伦敦的技能和培训体系必须改变。

Ian Barlow, London senior partner at KPMG, the professional services firm, said an open approach to immigration would allow businesses to continue filling their skills gaps from overseas. But he said the skills and training system in London must be transformed.

"当前的体系让很多伦敦人失望,他们没有得到恰当的技能培训,不能胜任现有的职位。这个体系应该受雇主需求的驱动,而不是受政府和伦敦技能委员会(London Skills Commission)供应的驱动。"

"The current system is failing many Londoners, who are not being trained with the right skills to fill the jobs available. The system needs to become demand-driven by employers, not supply-driven by government and the London Skills Commission."

这项调查发现的其它问题还包括运输,有86%的公司表示伦敦的公共交通体系影响了它们的生产力,83%的公司呼吁提高铁路运力。

Other concerns identified by the survey included transport, with 86 per cent saying London's public transport system had damaged their productivity and 83 per cent calling for an increase in rail capacity.

有半数企业提出雇佣监管比较繁重,29%的企业举例列举了官方规划方面的繁文缛节。

Employment regulations were also mentioned by half the businesses as burdensome, with 29 per cent citing planning red tape.


然而,这项一年进行两次的调查发现,大多数企业看好伦敦,95%的企业表示这是一个做生意的好地方,78%的人对自己在未来6个月的前景持乐观态度。四分之三的人表示,伦敦的决策者对企业很友好--不过,23%的企业表示他们并不友好。

However, the twice-yearly survey found most businesses upbeat about London, with 95 per cent saying it was a good place to do business and 78 per cent optimistic about their prospects3 for the next six months. Three quarters said London's policymakers were business- friendly - though 23 per cent said they were not.

40%的企业表示,在过去6个月内,它们的业务量比平常增长更快,44%的企业表示它们的利润增速加快。

Four in 10 said their volume of business had grown faster than normal over the past six months, and 44 per cent that their earnings4 had risen faster.

不过,69%的企业表示,伦敦住房的成本、可用性和质量是招募和留住员工方面的一个障碍。

But 69 per cent said the cost, availability and quality of housing in London was a barrier to staff recruitment and retention5.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 vacancies f4145c86ca60004968b7b2900161d03e     
n.空房间( vacancy的名词复数 );空虚;空白;空缺
参考例句:
  • job vacancies 职位空缺
  • The sign outside the motel said \"No Vacancies\". 汽车旅馆外的招牌显示“客满”。 来自《简明英汉词典》
2 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
3 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
4 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
5 retention HBazK     
n.保留,保持,保持力,记忆力
参考例句:
  • They advocate the retention of our nuclear power plants.他们主张保留我们的核电厂。
  • His retention of energy at this hour is really surprising.人们惊叹他在这个时候还能保持如此旺盛的精力。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片