2007年3月19日 日本考虑购买欧洲战斗机
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-13 00:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

日本防卫省(Defence Minister)正考虑采用欧洲战斗机(Eurofighter)作为其下一代战斗机。对于这个迄今仅从美国购买战斗机的国家而言,此举可能具有重大意义。美国是日本最亲密的军事盟国。

Japan's defence ministry1 is considering adopting the Eurofighter as its next- generation fighter jet, a potentially momentous2 move for a country that has until now only purchased fighters from the US, its closest military ally.

熟悉谈判情况的人士表示,日本防卫省可能将在未来6个月内做出决定,采购金额可能高达数百亿美元。目前,日本政府打算更换250架至300架日趋老化的战斗机。日本防卫省一位发言人表示:"我们正在考虑欧洲战斗机,以及其它战斗机型。我们正在研究全部现有战斗机资料,不仅仅是美国战斗机资料。"

A decision could be made within the next six months, people familiar with the negotiations3 said, and the procurement4 deal could run to tens of billions of dollars as Tokyo is looking to replace 250-300 ageing aeroplanes. "We are looking at the Eurofighter, along with other fighters," said a defence ministry spokesman. "We are looking at all available data, not just American data."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
4 procurement 6kzzu9     
n.采购;获得
参考例句:
  • He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
  • More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片