商务电话中应注意问题
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-31 05:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
在中国,虽然电话已经十分普及了,但由于缺乏用电话的常识和训练,不能形成有效交流的案例比比皆是。由于双方看不到彼此的身体语言,对于使用英语的外国人来说,进行电话交流有一定的难度。所以要最大程度地使用或理解一些暗示语,即通过声音线索去抓住对方的 支持、赞同或反对的态度、感情很重要。   一般的电话礼仪还有如下一些注意事项:   商务或公务电话都不宜太长;   电话交谈时声音不要太大。一是不必要,二是会遭人白眼;   如果接到一个别人的电话,一般要主动提出可以帮助传递口信儿。大多数人会写下一张留言条;   接听电话时,需知道对方是谁,并询问对方单位名称及所属部门,详细弄清一切,给被指名来接听电话的人以便利;   接到陌生人的电话,在不了解对方的动机、目的是什么时,接话人不可直来直去地告诉对方,同时也应为别人保密;当对方要找的人不在时,请不要随便传话,或说出不在者行踪;   在电话中传达事情时,应重复重点,对于数字、日期、时间等,应再次确定以免出错,并报上自己的姓名,以表明负责;   挂断电话前的礼貌也不可忽视,确定对方已挂断电话,才能放下听筒,并且不管多忙都要体贴地、亲切地对待听筒及来电方。   ds,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片