2008 in Quotes 2008年值得一提的名句
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-06-08 03:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Football players and managers are famous for being unintentionally funny in their use of the English language by making slips of the tongue 口误 or mixing metaphors1 混合隐喻.

In this week’s Off the Pitch we take a look at some of the funniest quotes from 2008 – see if you find them amusing too.

Steve McClaren, the English manager of a Dutch team, demonstrated his mastery of logic2 逻辑 and language when he spoke3 before his team’s match against Arsenal4 in the Champions League.

"It will be a once-in-a-lifetime experience that doesn’t come along that often," said McClaren, ex-England manager and master of the obvious.

Wigan’s manager Steve Bruce’s use of metaphorical5 language 比喻性的语言 left us with a rather nasty image in our minds after his team were soundly beaten 3-0 by Arsenal.

"They’ve kicked our backsides 臀部," said Bruce, "now we have got to lick our wounds 伤处."

Another disappointed boss, Doncaster’s Sean O’Driscoll, was left looking for a way to vent6 his frustration7 发泄他的挫败感 after his team lost a game.

"I’d go home and kick the cat if I could – but I haven’t got one," said O’Driscoll.

Manchester United player Rio Ferdinand proved he wasn’t quite sure of the expression ‘take on the mantle’ 担任领导角色, which means to take on the responsibility of being leader.

"Gary Neville is the club captain but has been injured for the best part of a year now - and Giggsy's taken on the mantelpiece 壁炉台," said Rio, forgetting that a mantelpiece is actually a feature of a fireplace.

But it is not only the footballers and managers who make verbal gaffes8 过失,丑态, sports commentators9 评论员 are also more than capable of making the occasional howler 滑稽可笑的错误.

Rob Hawthorne of Sky TV proved his understanding of how football works when he spoke of Manchester City’s method of winning games.

"Man City have scored in all of their home wins this year," said Hawthorne, presumably forgetting how difficult it would be to win a game without scoring goals.

And BBC pundit10 评论家 Martin Keown was clearly confused between prescription11 处方and subscription12 订阅 when he said that pay-per-view broadcaster "Sky gets its money from prescription payers". Are they broadcasters or chemists, Martin?

But the last word goes to the mother of Theo Walcott, the 19-year-old England player who scored three goals in an international match against Croatia, but forgot an important item when he left England.

"He rang me before he got on the plane to tell me he didn't have a key, so I waited up for him," said Mrs Walcott.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 metaphors 83e73a88f6ce7dc55e75641ff9fe3c41     
隐喻( metaphor的名词复数 )
参考例句:
  • I can only represent it to you by metaphors. 我只能用隐喻来向你描述它。
  • Thus, She's an angel and He's a lion in battle are metaphors. 因此她是天使,他是雄狮都是比喻说法。
2 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
5 metaphorical OotzLw     
a.隐喻的,比喻的
参考例句:
  • Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
  • So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
6 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
7 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
8 gaffes 881b79948e576b12f08dd0dedb16ddc3     
n.失礼,出丑( gaffe的名词复数 )
参考例句:
  • The presidential candidate made three mistakes, or gaffes, during his speech. 校长候选人在演讲中出了三次错,或失态。 来自超越目标英语 第4册
  • When the microphones were on, gaffes gushed from his lips. 而当电话响起,他却口无遮拦,屡屡失言。 来自互联网
9 commentators 14bfe5fe312768eb5df7698676f7837c     
n.评论员( commentator的名词复数 );时事评论员;注释者;实况广播员
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
10 pundit G0yz3     
n.博学之人;权威
参考例句:
  • Even the outstanding excellent graduate will learn constantly if he likes to be a pundit.即使最优秀的结业生,要想成为一个博学的人也要不断地研究。
  • He is a well known political pundit.他是一个著名的政治专家。
11 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
12 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片