whitewash: (使)对方以零分败北
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-10 06:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

随着中国男队以3:0击败丹麦队,世界羽毛球史5月7日在东京又诞生了一个纪录:中国男、女队创纪录地第五次双双捧起汤姆斯杯和尤伯杯。这也是中国男队自1982年开始参加汤杯赛以来第六次夺冠。

请看《中国日报》相关报道:World No 1 Lin Dan battled past Peter Gade as China whitewashed2 Denmark 3-0 to retain the Thomas Cup yesterday. It was China's sixth world team title overall following three successive victories from 1986 to 1990 and a successful campaign in Jakarta two years ago.

报道中的whitewash常用于体育比赛,指“全胜;(使)对方以零分败北”,也可用做名词“运动比赛得零”。

Whitewash原意指“用石灰水把……刷白”,而我们在日常生活中常用它相应的引申意“粉饰;掩饰(过失)”,如汉语中的“文过饰非”可以表示为:to whitewash1 one's errors。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 whitewash 3gYwJ     
v.粉刷,掩饰;n.石灰水,粉刷,掩饰
参考例句:
  • They tried hard to whitewash themselves.他们力图粉饰自己。
  • What he said was a load of whitewash.他所说的是一大堆粉饰之词。
2 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
上一篇:draft: 选秀 下一篇:hurdling: 跨栏赛跑
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片