网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>行业>体育英语> 奥运“美女训练营”探秘  
奥运“美女训练营”探秘
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-05-14   字体: [ ]  进入论坛  
  划词......
 

作为明年奥运动会的首批女服务员,1250名少女已经在北京的一所魅力学校开始了训练,但这个学校看起来更像一个“美女训练营”。女孩们年轻靓丽,身段优美,但是,对希望参加颁奖仪式,出现在奖牌获得者身边的女孩来说,等待她们的将是一系列严格的礼仪和举止训练课程。

One young woman fails to hold an elegant crouch as students learn posture at the school training the Olympic hostesses.[Agencies]

China has begun training the first of 1,250 teenage girls as hostesses for next year's Olympics, at what is billed as a charm school-but is more like a boot camp for beauties.

For girls hoping to be selected to take part in the award ceremonies, that means enduring a grueling schedule of etiquette and movement classes as they are groomed, just outside Beijing, to appear alongside medal-winning athletes.

More than 560,000 people have applied to be volunteers at the Games - the largest number in Olympic history. But none of the 100,000 who will eventually be chosen will be more high-profile than the young women who will act as hostesses for the medal ceremonies.

Almost four billion people around the world tuned in to watch the Athens Olympics in 2004, and the opportunity to represent China in front of such a global audience means that competition is fierce.

Making the grade requires a discipline unusual in teenagers. Like the other girls at the Beijing Changping Vocational School, 17-year-old Wang Hong gets up at 5am every day.

She spends hours standing in stilettos, while balancing a book on her head and with a pair of chopsticks clamped between her teeth to improve her smile.

"Once I had to stand and smile for two hours," Miss Wang said. "I have to wear three bandages on my feet after walking in the high heels."

There is no time for boyfriends. When not working on their postures or smiles, the girls at the residential school, which normally specializes in training airline flight attendants, are taking dance classes, lessons in etiquette and studying Olympic history.

For Miss Wang, all the effort and pain will be worthwhile if she can help hand out medals to China's most famous athletes, such as Liu Xiang, the reigning Olympic and World 110 metre hurdles champion, or escort visiting VIPs.

Some of the girls, though, have already been ruled out for not meeting the Beijing Olympic Committee's stringent criteria. These include fair and unblemished skin.

Vocabulary:

stiletto: (女鞋的)细高跟


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·中国反兴奋剂中心12日举行了揭
·奥运门票预售改为“抽签方式”
·奥运门票第2阶段预售暂停销售
·周杰伦参加录制北京电视台《唱
·Final hurdle for 2008 Games
·迎奥运 北京8万安保人员接受专
·北京奥组委面向全球公开征集儿
·香港特区政府将开展一系列活动
·“奥运法制宣传万里行”活动日
·有关奥运会的最早记载开始出现
·中国在大连举行奥运国家反劫机
·Brazil beats China to win BV
·国家击剑队积极备战奥运
·百家网站奥运相关法律法规知识
·历史上不止举办过一届奥运会的
·古代奥林匹克运动的传奇--拳击
·北京热烈庆祝奥运倒计时一周年
·奥运倒计时一周年歌曲《We are
·“福娃”奥运史上象征意义最为
·从古至今的奥运精神:提倡公平
·奥运英语1000句:我能为您做什
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道