奥运英语情景对话:奥林匹克誓言
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-15 05:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
古希腊奥运会上,有奥林匹克的誓言,参赛选手要向神表白心迹。现代奥运会前五届没有举行“宣誓仪式”,奥委会本准备第6届进行,但由于第一次世界大战而未能施行。从1920年第7届开始,运动员的代表进行了正式“宣誓”。

Dialogue

A=Annie D=David M=Mark

A: Where are you heading?

A: 你俩要去哪里?

D: Take a walk. We just had dinner. And you?

D: 散散步,我们刚吃过晚饭。

M: Annie, do you know "Olympic Vow"?

M: Annie, 你知道奥林匹克誓言吗?

D: Mark, you should know what Annie is named by our class mates, an "Olympic Expert"!

D: 马克,你应该知道Annie被同学称为什么吧,“奥运通”啊!

A: Don't be kidding. In fact, the oath was composed by Pierre de Coubertin. At the opening ceremony, an athlete of the host country recites the following, "In the name of all competitors, I promise that we will take part in these Olympic Games, respecting and abiding1 by the rules which govern us, in the true spirit of sportsmanship for the glory of sports and the honor of our teams."

A: 不要开玩笑了。其实,运动员宣誓誓词是由顾拜旦起草的。在开幕式上,由主办国运动员宣读誓言:“我代表全体运动员宣誓,我保证我们参加奥林匹克运动会,尊重和遵守体育规则,发扬体育道德精神,为体育争光,为国家争荣誉。”

M: Did it start form the 7th Games?

M: 那是从第七届开始的吗?

A: Yes. Besides taking an oath by the athletes, the flag was raised from that time as well.

A: 是的。除了运动员宣誓外,会旗也是在这届奥运会上第一次升起的。

D: At that time, Belgium was destroyed during the WWI, and because of the lack of time, money and materials, the 1920 Olympics in Antwerp were not very impressive and not well documented. Anyhow, it set several No. 1 in the history of the Olympic Games.

D: 那时,比利时在一战中遭到破坏,由于缺乏资金、时间和物资,1920年在安特卫普举行的那届奥运会不是很吸引人,也没有较好地文献记载。但不管怎么说,它也创下了奥运史上的几个第一。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片