第一份工作需考虑的事情(1)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-16 03:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Finding your first job is easy.

第一份工作好找。

You send in your resume for a position to which no one else is applying.

你投简历到一个没人申请的职位。

You get a call back right away, have a successful interview (during which you are promptly1 offered the job) and of course you’re offered the salary to last a lifetime. Nothin’ to it. Dream on.

马上会接到电话通知、面试成功(立刻被提供工作),获得了持续一生的薪水。一帆风顺。

继续做梦吧。

A more likely scenario2 might look something like this: You send out multiple copies of your resume to several different positions that have hundreds of other applicants3.

更有可能的情况也许是这样的:你发出许多份简历,申请不同的职位,这些职位有数百位申请人。

Maybe (if you’re lucky) you’ll hear back from five employers. Of those five, you might get two or three interviews, none of which will go as seamlessly as you think.

也许(幸运的话)你会从五位雇主那里得到消息。在那五个中,你也许获得两、三次面试机会。而没有一个会和你想象的一样好。

After waiting several weeks in career purgatory4, you may or may not get an offer for a job that is closer to a nightmare than a dream and that pays just enough to foot the bills.

在“职业炼狱”煎熬数周后,你也许会得到一个更像噩梦而不是美梦的工作机会,而且薪水刚刚糊口;也许你连这样的机会都得不到。

“Although the job market is a little shaky right now, recent grads don’t want to settle, either,” says Kristen Fischer, author of “Ramen Noodles, Rent and Resumes.” “Many recent graduates feel like taking a job is a life or death decision. While every job will impact their career, they have to remember that a first job is a stepping stone. Chances are that it won’t be an ideal situation or their dream job, but it can provide the foundation for a fulfilling career.”

《速食面、房租、简历》一书作者Kristen Fischer说:“虽然就业市场此刻有些不稳,应届大学生也不愿将就就业,许多应届毕业生把一份工作看成生死抉择。虽然每一份工作都会对他们的事业产生影响,但是他们要记住第一份工作只是一块跳板。它可能不完美也不理想,但是能为实现抱负打基础。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
2 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
3 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
4 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片