My Father, My Son, My Self
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-02 02:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

My father still looks remarkably1 like I remember him when I was growing up: hair full, body trim, face tanned, eyes sharp. What’s different is his gentleness and patience. I had remembered neither as a boy, and I wondered which of us had changed.

My son Matthew and I had flown to Arizona for a visit, and his 67-year-old grandfather was tuning2 up his guitar to play for the boy. “You know ‘Oh, Give Me a Home Where the Buffalo3 Roam’?” my father asked.

All the while, four-year-old Matthew was bouncing on the couch, furtively4 strumming the guitar he wasn’t supposed to touch and talking incessantly5.

My father and I were once at great odds6. We went through all the classic resentful and rebellious7 teen stuff: shouting matches, my weird8 friends, clothes and beliefs. I still vividly9 recall the revelation that finally came to me one day that I was not my father, and that I could stop trying to prove I wasn’t.

When I was a boy, my father wasn’t around much. He worked seven days a week as a milkman. But even at work he was the task-master in absentia. Infractions were added up, and at night he dispensed10 punishment, though rarely beyond a threatening voice or a scolding finger.

I believed that manhood required that I stand up to him, even if it meant fists. One day some friends and I buried our high school’s parking-lot barriers under the woodpile for the annual home-coming bonfire.

We hated the things because they kept us from leaving school in our cars until after the buses had left. I thought the prank11 was pretty funny, and I mentioned it to my father. He didn’t think it was funny, and he ordered me to go with him to dig the barriers out.

Can you imagine anything more humiliating at age 16? I refused, and we stood toe to toe. Dad was in a rage, and I thought for an instant that the test had come.

But then he shook his head and calmly walked away. The next day my friends told me that they had seen him at the bonfire celebration. He’d climbed into the woodpile in front of hundreds of kids, pulled out the barriers and left. He never mentioned it to me. He still hasn’t.

Despite our father-son struggles, I never doubted my father’s love, which was our lifeline through some pretty rough times. There are plenty of warm memories – he and I on the couch watching TV together, walking a gravel12 road in Crete, Ill. , as dusk, riding home in a car, singing “Red River Valley.”

He had this way of smiling at me, this way of tossing a backhanded compliment, letting me know he was prod13 of me and my achievements. He was a rugged14 teaser, and it was during his teasing that I always sensed his great, unspoken love. When I was older, I would understand that this is how many men show affection without acknowledging vulnerability. And I imitated his way of saying “I love you” by telling him his nose was too big or his ties too ugly.

But I can’t recall a time my father hugged or hissed15 me or said he loved me. I remember snuggling next to him on Sunday mornings. I remember the strong, warm feeling of dozing16 off in his arms. But men, even little men, did not kiss or hug; they shook hands.

There were times much later when I would be going back to college, times when I wanted so badly to hug him. But the muscles wouldn’t move with the emotion. I hugged my mother. I shook hands with my father.

“It’s not what a man says, but what he does that counts,” he would say. Words and emotions were suspect. He went to work every day, he protected me, he taught me right from wrong, he made me tough in mind and spirit. It was our bond. It was our barrier.

I’ve tried not to repeat what I saw as my father’s mistake. Matthew and I cuddle and kiss good-bye. This is the new masculinity, and it’s as common today as the old masculinity of my father’s day. But, honestly, I don’t believe that in the end the new masculinity will prevent the growing-up conflicts between fathers and sons. All I hope is that Matthew and I build some repository of unconscious joy so that it will remain a lifeline between us through the rough times ahead.

It was only after having a boy of my own that I began to think a lot about the relationship between fathers and sons and to see – and to understand – my own father with remarkable17 clarity.

If there is a universal complaint from men about their fathers, it is that their dads lacked patience. I remember one rainy day when I was about six and my father was putting a new roof on his mother’s house, a dangerous job when it’s dry, much less wet. I wanted to help. He was impatient and said no. I made a scene and got the only spanking18 I can recall. He had chuckled19 at that memory many times over the years, but I never saw the humor.

Only now that I’ve struggled to find patience in myself when Matthew insists he help me paint the house or saw down dead trees in the back yard am I able to see that day through my father’s eyes. Who’d have guessed I’d be angry with my father for 30 years, until I relived similar experiences with my own son, who, I suppose, is angry now with me.

More surprisingly, contrary to my teen-age conviction that I wasn’t at all like my father, I have come to the greater realization20. I am very much like him. We share the same sense of humor, same stubbornness, same voice even. Although I didn’t always see these similarities as desirable, I have grown into them, come to like them.

My father, for instance, has this way of answering the phone. “Hellll – o,” he says, putting a heavy accent on the first syllable21 and snapping the “o” short. Call me today and you’ll hear “Hellll – o,” just like the old an. Every time I hear myself say it, I feel good.

This new empathy for my father has led me to a startling insight: if I am still resolving my feelings about my father, then when I was a boy my father was still resolving his feelings about his father.

He raised me as a result of and as a reaction to his own dad, which links my son not only to me and my father, but to my father’s father and, I suspect, any number of Harrington fathers before. I imagine that if the phone had rung as the first Harrington stepped of the boat, he’d have answered by saying, “Hellll –o”.

For reasons to profound and too petty to tell, there was a time years ago when my father and I didn’t speak or see each other. I finally gave up my stubbornness and visited unexpectedly. For two days we talked, of everything and nothing. Neither mentioned that we hadn’t seen each other in five years.

I left as depressed22 as I’ve ever been, knowing that reconciliation23 was impossible. Two days later I got the only letter my father ever sent me. I’m the writer, he’s the milkman. But the letter’s tone and cadence24, its emotion and simplicity25 might have been my own.

“I know that if I had it to do over again,” he wrote, “I would somehow find more time to spend with you. It seems we never realize this until it’s too late.”

It turned out that as he had watched me walk out the door after our visit – at the instant I was thinking we were hopelessly lost to each other – he was telling himself to stop me, to sit down and talk, that if we didn’t he might never see me again. “But I just let you go,” he wrote.

I realized that his muscles just hadn’t been able to move with the emotion, which is all I ever really needed to know.

Not long ago, Matthew asked me, “sons can grow up to be their daddies, right?” This was no small struggling for insight, and I was careful in my response. “No,” I said, “sons can grow up to be like their daddies in some ways, but they can’t be their daddies. They must be themselves.” Matthew would hear nothing of these subtleties26.

“Sons can grow up to be their daddies!” he said defiantly27. “They can.” I didn’t argue. It made me feel good.

All morning I am anxious. Matthew and I are about to leave Arizona for home, and I am determined28 to do something I have never done.

There is a time in every son’s life when he resents the echoes reminding him that, for all his vaunted individuality, he is his father’s son. But thee should also come a time – as it had for me – when these echoes call out only the understanding that the generations have melded and blurred29 without threat.

So just before my son and I walk through the gate and onto our plane, I lean over, hug my father and say, “I want you to know that I love you. That I always have.”

父亲、儿子和我

(美)沃尔特•哈林顿

 

父亲还是我孩提记得的模样:脸色黑里透红,目光炯炯有神。一头浓发更使他仪表堂堂。不过,他现在比过去温和耐心多了。当初可不。也不知道是谁起了变化,是他还是我?

我和儿子马修乘飞机去亚利桑那看望父亲,六十七岁的父亲调好吉他给孙子弹奏。知道“哦,我想有个个家,野牛在它周围溜达”这首歌吗?

那当儿,四岁的马修一直在沙发上蹦跳,偷偷乱拨他不该碰的吉他,口里还絮絮叨叨个没完。

我和父亲曾格格不入,剑拔弩张。那是成长时期的儿子与父亲常有的“敌对“。我们咋咋呼呼的比赛、我们的衣着、我的信仰,以及我处的朋友,都为父亲所不屑。现在我还清楚地记得,孩提时,有一天我突然意识到,我和父亲不一样,我也不必证明我们不一样。

孩提时父亲常不在家。他是个送奶工,每周工作七天。即便外出,他也是个缺席监工。我们在家犯的错误被一一记着,晚上回家他再找我们算帐,但却很少遭责骂或吓唬。

那时,我认为,作为男子汉,我得勇敢地面对他,哪怕是吃拳头。有一次,我和几个朋友把学校停车场的栅栏埋在柴堆里,准备用来烧一年一度的篝火,庆祝放假。

我们恨这些栅栏,因为它挡着我们,只有等公共汽车走完之后,我们才能乘自己的车离校。我觉得这恶作剧很好玩,就跟父亲提了此事。可他一点也不觉得好玩,命我立即跟他一块去把栅栏扒出来。

你能想象,对于十六岁的我,当时还有比这更丢脸的吗?我当然不干,我们针锋相对。父亲气极了,那一刻,我意识到考验的时刻到了。

可他却摇摇头平静地走了。第二天朋友告诉我篝火庆祝会上看见我的父亲了。他当着几百个孩子的面爬上柴堆,扒出埋在里面的栅栏后走了。他从来没跟我提及此事,至今没有提过。

尽管我们格格不入,但我从不怀疑父亲很爱我,这便是连接我们的纽带。当然也有不少温馨的记忆----我们一同坐在沙发上看电视;一块在伊利诺洲克里特的碎石小道上散步;夕阳中一起唱着《红河谷》驱车回家。

父亲从不正面赞扬我;还常常对我冷嘲热讽,却从中透露着对我的自豪以及对我的成功的喜悦。父亲粗鲁、朴实。爱戏弄人,可我从这戏弄中感受到深厚的父爱。长大了些以后,我开始明白这是男人为避免脆弱而表达爱的方式。我也学着他的样,想说“我爱你“时,却说他的鼻子太大或者领带太难看。

父亲似乎从不搂抱我、亲吻我。可星期天早晨挤进他的被窝,偎在他怀里睡着时的温暖感觉,我至尽记忆犹新。可是男人,即便是小男人也不搂搂抱抱。男人握手!

上大学时每次有家返校时,我特别想拥抱父亲,但还是抑制住了。我拥抱母亲,而只与父亲握手!

父亲常说,“男人重要的不在说而在做。“语言和感情靠不住。他每天上班,他护着我,他教我辨别真伪,他培养我坚定的信念,坚强我的性格。这便是我们的契约,我们的屏障。

有了儿子以后我努力避免父亲的错误,对马修很亲昵。这是男子气概的崭新表现方式。如今亲善的脸孔已取代了父亲那个时代严厉的脸孔。可是,父子间的亲善并不能避免成长期儿子与父亲之间的矛盾。我只希望我和儿子马修的亲昵与快乐有助于我们在今后的困难岁月中努力协同,共度难关。

我是在有了儿子以后才开始思考父子间的关系,开始深刻理解了自己的父亲。

所有男人都会抱怨自己的父亲缺乏耐心。记得六岁时,一个阴雨天,父亲在给祖母盖屋顶。这活儿晴天都有危险,何况雨天?我想帮忙,他却极不耐烦地把我推到一边,我不干,结果屁股挨了一顿2。多少年过去了,每想到此事他就窃笑,可我一点不觉有什么好笑。

如今每当马修吵着要帮我刷墙,帮我锯后院的枯树,我拼命忍住性子时,才明白父亲当年眼睛流露的含义。可我为此跟父亲呕了三十年气呢!有了类似经历以后我才理解了父亲的苦心。而今,儿子也许正因为此而生我的气呢。

十几岁时我认为自己和父亲截然不同,现在才发现自己很像父亲:一样的幽默,一样的固执,甚至一样的声音。我并不以为这种相似后和称心,可我生成如此。

比方说父亲接电话时总是口音很夸张第一个音节,吞掉了第二个音节。给我打电话,你会发现我也和老爸一样,“哈……罗!”,对自己的口音还感觉良好。

与父亲的如此想象使我吃惊地意识到:如果我现在在解析自己对父亲的感情,那么当年我还是孩子时,父亲也一定在解析他对自己父亲的感情。

父亲像他父亲养育他那样地养育了我,这不仅联系了儿子、我和父亲,而且联系了我父亲的父亲乃至整个哈利顿家族。我猜,第一位哈利顿下船登陆时,那时若有电话的话,他接电话时一定也是“哈……罗!”

几年前因为某些微妙的原因,我和父亲一度不往来了。最终我克服了自己的固执,出其不意去拜访父亲。我们谈了整整两天,似乎什么都谈了,又似乎什么都没谈。谁都没谈我们五年都没见面的事。

离开父亲时我很沮丧,我想,和好如初是不可能的了。两天后我收到父亲给我写的唯一一封信。我是作家,他是送奶工。但他写信的基调、节奏、感情与简洁与我“如出一辙”。

“假如生活重来一次,我会赢得更多的你留在我身边的时间。我们总是在事情每法挽回时才看清真相。”他信上说。

我要离开父亲时----那一刻我觉得我们父子间的默然已是无以复加----父亲心里一直嘀咕,留住他,让他坐下来再谈谈,否则他可能不会再来看我了。“可我还是让你走了。”父亲写道。

我发现父亲感情不善言表,我早该知道的。

不久前马修问我:“儿子长大后跟爸爸一样,是吗?”儿子试图在洞察生活。我小心谨慎地回答:“不,儿子长大后可能某些方面象爸爸,但他们不可能跟爸爸一模一样。他们应该是他们自己。”马修一定没听出来其中的微妙。

“儿子长大后就跟爸爸一样!就能跟爸爸一样”。他争辩说。我没反驳。他的固执令我窃喜。

我和马修准备离开亚利桑那回家了。整整一个早晨我心里七上八下不能平静。我决定做一件从未做过的事情。

儿子们成长中总有这样一段时期,尽管他具有可吹嘘的个性,但他的模仿还是让他记起他只是父亲的儿子。这种模仿促使他们理解了不靠威胁,两代人完全可以理解、沟通。

带儿子登机之前,我弯下身子,搂着父亲说:“爸爸,我爱你,我一直很爱你。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
2 tuning 8700ed4820c703ee62c092f05901ecfc     
n.调谐,调整,调音v.调音( tune的现在分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • They are tuning up a plane on the flight line. 他们正在机场的飞机跑道上调试一架飞机。 来自《简明英汉词典》
  • The orchestra are tuning up. 管弦乐队在定弦。 来自《现代汉英综合大词典》
3 buffalo 1Sby4     
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
参考例句:
  • Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
  • The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
4 furtively furtively     
adv. 偷偷地, 暗中地
参考例句:
  • At this some of the others furtively exchanged significant glances. 听他这样说,有几个人心照不宣地彼此对望了一眼。
  • Remembering my presence, he furtively dropped it under his chair. 后来想起我在,他便偷偷地把书丢在椅子下。
5 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
6 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
7 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
8 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
9 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
10 dispensed 859813db740b2251d6defd6f68ac937a     
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
11 prank 51azg     
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
参考例句:
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
12 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
13 prod TSdzA     
vt.戳,刺;刺激,激励
参考例句:
  • The crisis will prod them to act.那个危机将刺激他们行动。
  • I shall have to prod him to pay me what he owes.我将不得不催促他把欠我的钱还给我。
14 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
15 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
16 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
17 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
18 spanking OFizF     
adj.强烈的,疾行的;n.打屁股
参考例句:
  • The boat is spanking along on the river.船在小河疾驶。
  • He heard a horse approaching at a spanking trot.他听到一匹马正在疾步驰近。
19 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
20 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
21 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
22 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
23 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
24 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
25 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
26 subtleties 7ed633566637e94fa02b8a1fad408072     
细微( subtlety的名词复数 ); 精细; 巧妙; 细微的差别等
参考例句:
  • I think the translator missed some of the subtleties of the original. 我认为译者漏掉了原著中一些微妙之处。
  • They are uneducated in the financial subtleties of credit transfer. 他们缺乏有关信用转让在金融方面微妙作用的知识。
27 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
28 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
29 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片