Just for Today 只为今天
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-03-21 01:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Just for Today
只为今天
Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at
once. I can do something for twelve hours that would appall1 me if I had to keep it up for a lifetime.
Just for today I will be happy. This assumes to be true what Abraham Lincoln said, that "Most
folks are as happy as they make up their minds to be."
Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires.
I will take my "luck"as it comes.
Just for today I will try to strengthen my mind. I will study. I will learn something useful. I will
not be a mental loafer. I will read something that requires effort, thought and concentration.
Just for today I will exercise my soul in three ways. I will do somebody a good turn and not get
found out: If anybody knows of it, it will not count. I will do at least two things I don't want to do just
for exercise. I will not show anyone that my feelings are hurt: they may be hurt, but today I will not
show it.
Just for today I will be agreeable. I will look as well as I can, dress becomingly, talk low, act
courteously2, criticize not one bit, and try not to improve or regulate anybody but myself.
Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it. I will save
myself from two pests: hurry and indecision.
Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax. During this half hour,
sometime, I will try to get a better perspective of my life.
Just for today I will be unafraid. Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful, and to
believe that as I give to the world, so the world will give to me.
只为今天,我将会努力仅仅为今天而活,而不是立刻去解决我生命中遇到的难题。我可
以12个小时都做同样的事,但若一辈子每天都这样过,会让人恐惧不已。
只为今天,我会很快乐。亚伯拉罕·林肯说得对,“对于大多数人来说,他们认为自己有多
幸福,就有多幸福”。
只为今天,我会自我调整,让自己去适应事物的本来面貌,而不是想方设法苛求万物遵
循我的意愿来运转。“好运”来的时候,我会抓住它。
只为今天,我会努力让内心变得强大。我会学习,学一些有用的东西。我不要成为思想
上懒散的人。我将会读一些需要下苦功、思考和专注才能读懂的书。
只为今天,我会用三种方法磨炼自己的灵魂。我会做好事不留名,若被人发现就不算
数。我至少要做两件不是只为了磨炼的事情。我不会让任何人看到我的感情受到伤害:可能
很痛,但是今天我不想表现出来。
只为今天,我会变得和蔼可亲。我会展现出我的最佳状态,穿着得体、言谈温和、行为
礼貌,决不吹毛求疵,试着提高并调整自己而非他人。
只为今天,我会制订一项计划,也许我不会严格执行,但我一定要有这个计划。我会将
自己从两个危害中解救出来:仓促行事和优柔寡断。
只为今天,我会独自静静地待上半小时,让自己放松。在这半小时里,某些时刻,我会
对自己的生活有个更美好的期望。
只为今天,我会变得无所畏惧。尤其是,我不会再害怕享受美好,我相信我给予世界,
世界也会给予我,付出就有回报。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appall MNAza     
vt.使惊骇,使大吃一惊
参考例句:
  • They were appalled by the reports of the nuclear war.他们被核战争的报道吓坏了。
  • The enemy was appalled at our attack.敌人被我们的进攻吓得魂飞丧胆。
2 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
TAG标签: 阅读 双语 美文
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片