HEAVEN OR HELL? 天堂还是地狱?
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-12-25 07:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
HEAVEN OR HELL?
天堂?地狱?傻傻分不清楚
A man died and was on his way to another world, either the Heaven or the hell. He saw an
extremely magnificent palace half way and the owner of the palace asked him to stay and live in
the palace.
The man said, “I have been working arduously1 during my life and now I just want to eat and
sleep without any work.”
The owner of the palace said, “If so, there is nowhere else better than here for you. There are
a wealth of seafood2 and delicacies3 in my palace and you can eat whatever you want without
anyone stopping you. Moreover, you can rest assured that nothing needs to be done by you.”
Then, the man settled down in the palace.
At the beginning, the man felt very happy at the rotation4 of eating and sleeping. But
gradually, he felt a bit lonely and void . So he went to the owner and groaned5, “It is very tedious
to live by just eating and sleeping every day. Now I show no interest in this kind of life any more.
Could you help me find a job?”
The owner replied, “Sorry, there is no job here at all.”
After another several months, the man could not bear the present life and went to the owner
again, “I really could not stand this sort of life any more. If you do not offer me a job, I would
prefer to go to the hell instead of living here.”
The owner of the palace smiled contemptuously , “Do you think it is Heaven here? It is
actually the hell!”
一个人死后去往另一个世界,那世界不知是天堂还是地狱。半路上,他看到一座气势
极其宏伟的宫殿。宫殿主人邀请他住下。
这个人说:“我之前努力干了一辈子活,现在我只想吃吃睡睡,不用工作。”
宫殿主人说:“要是这样的话,再没有比这里更适合你的地方了。我这宫殿里海鲜和美
味要多少有多少,你想吃什么就吃什么,没人拦你。还有,你放心休息,我保证你什么都
不用干。”听了这话,这个人就住了下来。
一开始,他过得可开心了,吃完了睡,睡完了吃。可是渐渐地,他感到有点寂寞空
虚,就去找宫殿主人发牢骚:“每天吃吃睡睡地过日子真叫无聊。我现在对这种生活失去了
兴趣,您能不能给我找份工作?”
主人回答:“不好意思,我们这儿没工作可找。”
又过了几个月,这个人再也受不了这样的生活了,就又去找主人说:“这日子我实在是
受不了了。您要是不给我找份工作干干,我宁愿下地狱去,也不在这儿待了。”
宫殿主人轻蔑地笑道:“您一直以为这是天堂呐?这可是真正的地狱。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 arduously f741a1d4f4ccf3a7e3243e32a3960cf7     
adv.费力地,严酷地
参考例句:
  • He arduously and soon began to play in local bands. 他拼命学习弹奏,很快就加入了当地的一个乐队。 来自互联网
  • It was borderline unorthodox and arduously time-consuming, but the Yankees could handle that given their reward. 这是很难以决定和艰钜的时刻,但是洋基队仍然能维持局面。 来自互联网
2 seafood 7j6zUl     
n.海产食品,海味,海鲜
参考例句:
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
3 delicacies 0a6e87ce402f44558508deee2deb0287     
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
参考例句:
  • Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
4 rotation LXmxE     
n.旋转;循环,轮流
参考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
5 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: 美文 故事 道理
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片