春季大扫除的好处
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-03-30 03:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
一年一度的春季大扫除是英国家庭长期以来的一项传统。然而,近年来,延续这个传统的家庭数量似乎在下降。
 
You may well have heard of the term 'spring cleaning': the act of giving your house a deep clean in the spring months. Even though, for many of us, that ritual of a once-a-year blitz of dirt and grime is dying out, some of us still practise it. However, there could be a good reason the tradition isn't as popular as it was.
 
The spring months are associated with new life and warmth – a stark1 contrast to the cold, gloomy winter that preceded. For protection against the freezing weather outside, people would seal their doors and windows as best they could to keep the heat in. In a time when many houses had fireplaces, open fires would churn out smoke and soot2, coating rooms with layers of muck and gunk.
 
It therefore made sense for people to start cleaning in the spring, when the weather was warmer and windows opened, to freshen up their houses, swabbing the floors and cleaning the walls. However, open fires are no longer commonplace in modern British homes, with people preferring central heating to filthy3 smoke. And it's not just the way of heating our homes that has changed. In the past, cleaning was designated to specific times and days, as simple chores like washing clothes took a long time. The rise of gadgets4 such as the washing machine means that tasks are quicker and more efficient.   
 
However, psychologists such as Dr Jonathan Fader, argue that the mental health benefits of clearing the house of mess means that a spring clean is hugely positive. The perception of your house being cluttered5 can cause the stress hormone6 cortisol to rise.
 
So, while the tradition is still there, and it's nice to have a big purge7 of dirt once in a while, it is no longer as necessary – or limited to just the spring. That said, the psychological benefits of having a tidy home means that a once-a-year purge of unnecessary items, rather than dirt, can make you feel much better.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
2 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
3 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
4 gadgets 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4     
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
参考例句:
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
5 cluttered da1cd877cda71c915cf088ac1b1d48d3     
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满…
参考例句:
  • The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》
6 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
7 purge QS1xf     
n.整肃,清除,泻药,净化;vt.净化,清除,摆脱;vi.清除,通便,腹泻,变得清洁
参考例句:
  • The new president carried out a purge of disloyal army officers.新总统对不忠诚的军官进行了清洗。
  • The mayoral candidate has promised to purge the police department.市长候选人答应清洗警察部门。
上一篇:发短信还是打电话好? 下一篇:没有了
TAG标签: People spring clean
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片