The music of the night 夜的乐章-from音乐剧"歌剧魅影"
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-04 08:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The music of the night     Michael Crawford

Nighttime sharpens, heightens each sensation
Darkness wakes and stirs imagination
Silently the senses abandon their defenses
Helpless to resist the notes I write
For I compose the music of the night

Slowly, gently, night unfurls its splendor
Grasp it! Sense it! Tremulous and tender
Hearing is believing, music is deceiving
Hard as lightning, soft as candlelight
Dare you trust the music of the night

Close your eyes, for your eyes will only tell the truth
And the truth isn't what you want to see
In the dark it is easy to pretend that the truth is what it ought to be

Softly, deftly1, music shall caress2 you
Hear it! Feel it! Secretly possess your
Open up your mind
Let your fantasies unwind
In this darkness which you know you cannot fight
The darkness of the music of the night

Close your eyes
Start a journey to a strange new world
Leave all thoughts of the world you knew before
Close your eyes and let music set you free
Only then can you belong to me

Floating, falling, sweet intoxication
Touch me! Trust me! Savor3 each sensation
Let the dream begin
Let your darker side give in to the power of the music that I write
The power of the music of the night

You alone can make my song take flight
Help me make the music of the night
夜的乐章         麦可克劳福

夜色使感官更加敏锐
夜晚唤醒了沉睡的想象力
悄悄地,感官卸下防备
无力抗拒我写下的音符
因为我创作了夜的乐章

慢慢地,轻轻地,夜晚展现芳华
抓住它!感受它!谨慎而温柔
听过,你才会相信音乐会欺人
强烈如闪电,柔和如烛光
你胆敢相信这夜的乐章

闭上双眼,只因你的双眼才可分辨真伪
事实并非表象所见
黑暗中易于视假象为真实

温柔地,灵巧地,音乐轻轻抚着你
听它!感受它!让它偷偷占有你
敞开心胸吧
放纵想象力吧
在令人无法抗拒的夜色中
这夜的乐章的深邃

闭上双眼吧
启程到另一个崭新的国度
撇开世俗烦琐
闭上眼睛,让音乐释放你
唯有如此你才属于我

沉醉在起起伏伏的音乐中
碰触我!相信我!尽情享受
让梦展翅
让心中的黑暗臣服在我写的夜的乐章下
在夜的乐章的魔力下

只有你才能让我的歌飞扬
帮我完成夜的乐章吧!
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deftly deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
2 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
3 savor bCizT     
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味
参考例句:
  • The soup has a savor of onion.这汤有洋葱味。
  • His humorous remarks added a savor to our conversation.他幽默的话语给谈话增添了风趣。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片