Le Papillon 蝴蝶-from电影"蝴蝶"
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-15 02:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
Le Papillon

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules mûres
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux
Pourquoi le feu brûle le bois?
C'est pour bien réchauffer nos corps2
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l'autre partie du décor
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux

ça t'a plu, le petit voyage?
Ah oui, beaucoup
On a vu de belles3 choses, hein?
J'aurais bien voulu voir des sauterelles
Sauve-toi! Pourquoi des sauterelles?
Et des libellules aussi!
A la prochaine fois, d'accord!
D'accord!

Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?

on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes
Pas question

S'il te plaît
Non, non et non
Alors, c'est le dernier couplet
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent4 lui rend5 visite
Pourquoi tu me prends par1 la main?
Parce qu'avec toi je suis bien
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux
蝴 蝶

为什么母鸡会下蛋?
为了使蛋生出母鸡
为什么情侣们要亲吻?
为了让鸽子们咕咕叫
为什么漂亮的花会雕谢?
因为这是其妩媚的一部分
为什么会有魔鬼又会有上帝?
是为了让好奇的人有话可说
为什么火会燃烧木头?
是为了让我们得到温暖
为什么大海有潮落?
是为了让人们对它说:「再来吧」
为什么太阳会消失?
为了装饰地球的另一边
为什么会有魔鬼又会有上帝?
是为了让好奇的人有话可说
为什么狼要吃小羊?
因为它也要进食
为什么是兔子和乌龟跑?
因为光跑并无得着
为什么天使会有翅膀?
为了让我们相信有圣诞老人
为什么会有魔鬼又会有上帝?
是为了让好奇的人有话可说

你喜欢是次旅行吗?
非常喜欢
我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
可惜我没能看到草蜢
行吧 !为什么想看草蜢?
还有蜻蜓
也许下一次吧!
!

我能问你点事情吗?
又有什么事?

我们继续,不过这一次由你来唱
不可以

来嘛!
不就是不!
但这是最后一段了
你不觉得你有点得寸进尺了吗?

为什么我们的心会发出『滴答』声?
因为雨会发出「淅沥」声
为什么时间会过得这么快?
是风把它吹跑了
为什么你要握着我的手?
因为和你在一起,我感觉很好
为什么会有魔鬼又会有上帝?
是为了让好奇的人有话可说
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
2 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
3 belles 35634a17dac7d7e83a3c14948372f50e     
n.美女( belle的名词复数 );最美的美女
参考例句:
  • Every girl in Atlanta was knee deep in men,even the plainest girls were carrying on like belles. 亚特兰大的女孩子个个都有许多男人追求,就连最不出色的也像美人一样被男人紧紧缠住。 来自《简明英汉词典》
  • Even lot of belles, remand me next the United States! 还要很多美女,然后把我送回美国! 来自互联网
4 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
5 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
上一篇:Layla 蕾拉 下一篇:Lead me on 指引我
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片