power lists 权力清单
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-04-28 04:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's public and media are praising the central government's recent order to its departments to disclose their "power lists" -- registers of their administrative1 approvals.
 
中央政府近日下令让各部门公开各自的“权力清单”——行政审批事项清单,此举获得了公众和媒体的赞扬。
 
“权力清单”英文表达是power lists,公开“权力清单”即在官方网站上公开administrative approvals(行政审批事项),目的是为了最大限度地接受监督。舆论认为这有利于推动functional2 transition of the governments(政府职能转变),深化reform of administrative examination and approval system(行政审批制度改革)。
 
中央政府下令公布权力清单也是为了slash red tape(削减繁文缛节),取消不必要的行政审批事项。各级政府都将逐步推行mechanism of disclosing power lists(公开权力清单制度)。

TAG标签: power reform lists
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片