打出租车 Take a taxi 常用对白
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-17 01:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A: Manhattan Square, please.
  B: All right, sir. When are you supposed to be there?
  A: I'd like to go around the city, if you don't mind.

  - 请到曼哈顿广场。
  - 好的,先生。要求几点到。
  - 如果你不介意,我想看看街景。

  A: Drop me at the Manhattan Post Office.
  B: Well, that's an hour's ride. Why not just post your mail here.
  A: Oh, I'm visiting a friend there.
  B: I see.

  - 我要在曼哈顿邮电局下车。
  - 那要开一小时,干嘛不在这儿邮寄呢?
  - 我要看一位朋友。
  - 我知道了。

  A: Are you engaged?
  B: No, sir. Can I help you?
  A: I want Sharing Company.
  B: Oh, hop1 in.

  - 有人预定了你的车吗?
  - 没有,先生。您要车吗?
  - 去沙玲公司。
  - 上车吧。

  A: Drive me to Kennedy Airport, please?
  B: I'm sorry. My car's taken.
  A: Where is the next taxi stand?
  B: Not far away. It's over there.

  - 请送我去肯尼迪机场。
  - 抱歉,我的车子有人约了。
  - 下一个的士站在哪?
  - 不远,就在那儿。

  A: I've got to be at the headquarters2 of Citi Bank by 10:30. Can
  you make it?
  B: Sure.
  A: Is this the right road?
  B: Yes, this is the road without much traffic.

  - 我要在10:30之前赶到花旗银行总部,你能赶到吗?
  - 当然。
  - 我们的路线对吗?
  - 对,这条路车少。

  A: Please take me to London Hotel.
  B: Ok. When should we be there?
  A: As soon as possible, 'cause I've got an important meeting to
  attend.
  B: Ok, if there's no hold-ups.

  - 请送我去伦敦饭店。
  - 好吧,什么时候到?
  - 越快越好,我要参加一个重要会议。
  - 好吧,只要路上不停车就行。

  A: Please send a cab3 to the Grand Hotel.
  B: Your address, please?
  A: 162, Six Avenue.
  B: When do you want this service?
  A: 4:30. Thanks.

  - 请派辆出租车到格兰德饭店。
  - 您的地址是……?
  - 第六大街162号。
  - 什么时候要车?
  - 4:30,谢谢。

  A: How much do I owe you?
  B: Four dollars and fifty cents.
  A: Here's five dollars, you can keep the change.
  B: Thank you.

  - 我该付多少钱?
  - 4.5美元。
  - 给你5美元,零头不用找了。
  - 谢谢。


TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片