Silk Road of Health 健康丝绸之路
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-09-11 09:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
国家主席习近平3月16日晚应约同意大利总理朱塞佩•孔特通电话。习近平指出,中方愿同意方一道,为抗击疫情国际合作、打造“健康丝绸之路”作出贡献。
China stands ready to work with Italy to make contributions to international epidemic1 cooperation and the building of the Silk Road of Health, President Xi Jinping said. He made the remark in a phone call with Italian Prime Minister Giuseppe Conte on Monday.
 
中方愿同有关国家分享防控经验,开展药物和疫苗联合研发,并正在向出现疫情扩散的一些国家提供力所能及的援助。
China stands ready to share its experience with other countries, carry out joint2 research and development on drugs and vaccines3, and offer as much assistance as it can to countries where the disease is spreading.
——2020年3月12日,习近平应约同联合国秘书长古特雷斯通电话


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
TAG标签: health road silk
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片