• 世界最重双胞胎熊猫幼仔成都出生

    19-07-09 Weighing over 200 grams each, a set of twin pandas were born in Chengdu, capital of southwest Chinas Sichuan Province, local authorities said Monday. 两只双胞胎熊猫幼仔在成都大熊猫繁育基地出生,每只幼仔重量超过200克。 The male and female cubs are be...

  • 2018第一对熊猫双胞胎出生

    18-05-30 A captive-bred giant panda gave birth to the first twin cubs of the year in Chengdu. 成都一只人工圈养的大熊猫剩下今年第一对双胞胎幼仔。 The female twins, weighing 149.9 grams and 110.7 grams, respectively, were born on May 23 at Chengdu Research Bas...

  • 澳门双胞胎熊猫幼仔庆祝一岁生日

    17-06-26 Two panda cubs in Chinas Macao Special Administrative Region celebrated their first birthday Sunday when they turned one year old. 两只大熊猫幼仔在澳门特别行政区庆祝其一岁生日。 This is also the first time they have met the public together with thei...

  • 寻找和自己长相酷似的人

    15-06-24 They say we all have seven doppelgngers living across the globe and most of us will never meet our 'twin strangers'. 有人说,每个人都拥有七个和自己长相酷似的人,生活在世界的某个地方。但是,我们大多数人都不会和自己的孪生陌生人相遇。 But one woman, wh...

    共1页/4条