• stab in the back 放冷箭

    22-09-01 中国有句古话叫明枪易躲暗箭难防,你知道这句话用英文怎么说吗? 放冷箭,中文俗语,冷箭同暗箭,表示an arrow shot from hiding,放冷箭指乘人不备,放箭伤人(to shoot at someone from a position where you cannot be seen),比喻暗中伤人,英文可以翻译为stab in...

  • stab in the back 暗箭伤人

    22-05-12 Stab in the back Meaning: This common phrase refers to a friend or acquaintance betraying you for their own personal gain. 这个常用的短语指朋友或熟人因为个人的一己私利而背叛了你。 Example: Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back....

  • stab someone in the back 背后捅刀子

    22-05-11 (To) Stab someone in the back 如果我们按照字面意思翻译这个俚语,可能会发现自己陷入了刑事纠纷中,用刀去刺某个人。然而, 这个俚语表示秘密地背叛并伤害了亲近和相信我们的人,辜负了他们的信任。我们会把这么做的人称为背后刺客,陷害别人的人。 Did you hear th...

    共1页/3条