• Mutineer 暴动者

    22-10-10 上周二,《每日电讯报》 捕捉到一些英国保守党议员的愤怒,这些议员命名为mutineers 暴动者,力求阻止将英国脱欧写入法律。这个词汇是一个很有力的选择,也有些揶揄。这唤起了去年将支持脱欧的人称为Brexiteer,这是一个混合词,在去年使用量激增。 《电讯报》上出现的...

  • every act and every move 一举一动

    22-08-10 一举一动,汉语成语,泛指人的言行,举止动作。可以翻译为every act and every move,every particular gesture and behavior等。 例句: 她觉得他在注意她的一举一动。 She felt he was watching her every move....

  • make every attempt 千方百计

    22-07-30 千方百计,汉语成语,意思是想尽种种办法;用出种种计谋。可以翻译为make every attempt,use all ways and means或do ones utmost to。 例句: 你就放心吧,我们会千方百计找到他。 You may rest assured that we will do all we can to find him. 可能的话,他们会千...

  • get a move on 赶紧行动

    22-04-26 这里的move 是个名词,前面的a不能少哦 ~ 表示赶紧行动,快点儿走,都可以用到这个短语。 If we get a move on,well arrive there before the store closes. 如果我们现在赶紧走,我们就会在那间店关门前到达那儿。...

  • career move 职业选择

    22-03-30 搭配 career move 指 可能帮助或阻碍某人职业生涯发展的举动或选择,例如工作类型或地点的选择。如果想评价这个职业选择的好坏,可以相应地在 career move 的前面加上形容词 good(好,明智的) 或 bad(坏,不明智的)。 例句 Incorrectly telling the boss she was w...

  • be in a very difficult situation 寸步难行

    22-02-22 寸步难行,汉语成语,意思是连一步都难以进行,形容走路困难;也比喻处境艰难。可以翻译为be in a very difficult situation,cannot move a single step等。 例句: 我们在一大堆人里寸步难行。 We can hardly move in the huge crowd. 如果你没有钱,就寸步难行。 If...