如果噩梦频繁出现 可能与健康问题相关
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-09-01 05:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
科学家一直在研究梦和健康之间的联系,试图从梦中了解更多关于身体健康的信息。
 
目前还没有科学证据表明梦境能够预示某种特定的疾病。但有一些证据表明,多梦、反复做同一个梦等情况可能预示着身体出现了某些健康问题。
 
生病发烧时可能会做噩梦
 
If you're the type to ignore the signs that you're under the weather, maybe a freaky nightmare will prove the point. Being sick can trigger nightmares, according to the Mayo Clinic, especially if your illness is accompanied by a fever. If you weren't paying attention to what your body was trying to tell you before, the morning after that weird1 nightmare is the time to tune2 in!
如果你是那种忽视身体不适迹象的人,也许一场奇怪的噩梦就能提醒你生病了。美国梅奥医学中心表示,生病会让人做噩梦,特别是当患者伴有发烧症状时。如果你之前没有注意到身体的变化,那么一场奇怪的噩梦之后,第二天早上你应该要注意了!
 
某些特定梦境预示压力过大
 
When we ignore what's taxing us, those stressors can follow us to bed. Sometimes, stress can manifest itself as common dream themes like missing a plane or an oncoming tidal wave, according to DoctorOz.com. Other times, a particularly bizarre dream might help you realize it's time to slow down. Some say that stress dreams might actually be helpful if they reveal what's truly bothering you and point to why you're feeling that way.
当我们忽略了身体正承受的负担时,这些压力源可能会进入我们的梦乡。DoctorOz.com网站报道,有时压力会化为常见的梦境,比如没赶上飞机或即将发生海啸。其他时候,一个特别奇怪的梦可能会让你意识到是时候放松一下了。有人认为,如果压力梦揭示了真正困扰你的是什么,并指出了你为什么会有这种感觉,那么这个梦本身实际上可能就对你有帮助。
 
血糖下降过快可能导致噩梦
 
If people with diabetes3 experience a serious dip in blood sugar, one possible symptom can be bad dreams and nightmares, according to WebMD. Taking too much insulin or certain medications can cause this drop, called hypoglycemia. Of course, most people with diabetes will learn to recognize early symptoms of low blood sugar before nightmares point out the problem. But hypoglycemia can occur during sleep.
据医疗健康服务网站WebMD报道,如果糖尿病患者的血糖严重下降,可能会做噩梦。服用过多胰岛素或某些药物会导致低血糖。当然,大多数糖尿病患者在噩梦提出警示之前就能发现低血糖的早期症状。但是低血糖症可以发生在睡眠中。
 
多梦对孕妇也许是好事儿
 
Many a mother can attest4 to dreaming more while pregnant. Over those nine months, dreams seem to increase in general, but strange or vivid dreams can become particularly common. Although more -- and scarier -- dreams aren't necessarily pleasant, a mom-to-be with strange or upsetting dreams might actually be in luck: An Israeli study of 166 pregnant women found that the more harrowing dreams a woman had, the less likely she was to develop postpartum depression.
许多妈妈证实,她们在怀孕期间做梦更多。在这九个月里,梦似乎普遍增多,但离奇逼真的梦可能变得尤其常见。尽管做更多更可怕的梦并不会让人快乐,但做奇怪或令人不安的梦的妈妈可能实际上很幸运:以色列一项对166名孕妇的研究发现,一名妇女做的梦越痛苦,她患产后抑郁症的可能性就越小。
 
某些特定人群出现以下情况应及时就医
 
If stress and anxiety can cause such strange and often upsetting dreams, it should come as no surprise that more serious mental health conditions can similarly interrupt your sleep. Bipolar disorder5 is known to cause vivid or bizarre dreams in some people, according to WebMD. And a study of Vietnam veterans found that 52 percent of combat vets6 with post traumatic stress disorder (PTSD) had nightmares fairly often, compared to only 3 percent of civilians7, according to the U.S. Department Of Veterans Affairs. If you find yourself experiencing nightmares or very vivid dreams frequently, considering discussing your sleep with your doctor. Seeking treatment for both of these conditions can improve the quality of your sleep.
如果压力和焦虑能导致令人不安的怪梦,那么更严重的心理健康问题同样会干扰你的睡眠,这也不足为奇了。据WebMD报道,双相情感障碍会导致某些人做逼真离奇的梦。美国退伍军人事务部数据显示,一项对越战老兵的研究发现,52%患有创伤后应激障碍的参战老兵经常做噩梦,而普通人只有3%。如果你发现自己经常做噩梦或非常逼真的梦,应该考虑告诉医生你的睡眠状况。针对这两种情况寻求治疗可以改善你的睡眠质量。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
3 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
4 attest HO3yC     
vt.证明,证实;表明
参考例句:
  • I can attest to the absolute truth of his statement. 我可以证实他的话是千真万确的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place. 这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
5 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
6 vets 3e28450179d627638b3132ebb3ba0906     
abbr.veterans (复数)老手,退伍军人;veterinaries (复数)兽医n.兽医( vet的名词复数 );老兵;退伍军人;兽医诊所v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的第三人称单数 );调查;检查;诊疗
参考例句:
  • I helped train many young vets and veterinary nurses too. 我还帮助培训了许多年青的兽医和护士。 来自互联网
  • In fact, we've expanded mental health counseling and services for our vets. 实际上,我们已经扩大了退伍军人的心理健康咨询和服务。 来自互联网
7 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
TAG标签: blood dream stress
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片