文章列表
-
1.相声crosstalk 小品sketch comedy
-
说到过年,肯定绕不开春晚(Spring Festival Gala)。央视春晚是除夕夜少不了的文化大餐。 从1983年至今,每年除夕,它都准时到场,给中国人留下或欢笑或感动的诸...
-
2.propose a toast 敬酒
-
春节期间,走亲串友难免餐桌应酬,合适的酒桌礼仪(Chinese drinking etiquette)能让你给人留下好的印象。 酒桌文化在世界各国都有,但在中国尤其重要。它不仅是...
-
3.do Spring Festival shopping 办年货
-
春节临近,置办年货成为中国老百姓的头等大事,家家户户开始采购各种吃的、穿的、用的、玩儿的,这些被统称为年货(nin hu,special purchases for the Spring F...
-
4.homebody 宅男
-
我们常说的宅男可以是homebody,Sam Hunt的那首《House Party》就唱到: If you wanna be a homebody 如果你想宅在家 Were gonna have a house party 我们就来场...
-
5.宠物专属习语 下
-
5. pigheaded 说别人猪头倒不是说他笨的意思,pigheaded 形容顽固的,固执的。 He was too pigheaded to listen to reason. 他执迷不悟,听不进道理。 6. make a...
-
6.宠物专属习语 上
-
1. catnap 本来nap就尤指日间的打盹,小睡,像小猫一样打个小盹,指睡的时间更短吧。 He had cultivated the ability to catnap at odd moments during a day. 他...
-
7.10个描述各种人的习惯用语 下
-
6. couch potato和mall rat是两个和美国人生活习惯有关的俗语。 couch potato指一有时间就坐在沙发上看电视的人,一声不吭,一动不动,就像一个圆滚滚的土豆。而...
-
8.10个描述各种人的习惯用语 上
-
1. nerd和jock是美国学生常用的两个俗语。 nerd的意思和汉语中的书呆子类似。这类人聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。jock则恰恰相反。他们魁...
-
9.红包
-
常见的红包翻译是red envelope,压岁钱则是lucky money或gift money。 那么互联网中的电子红包就是electronic red envelope,红包大战就是red-envelope war/figh...
-
10.皮
-
说到皮,大家都知道皮肤的英文是skin。 但我们生活中遇到各种各样的皮,苹果皮、饺子皮、香蕉皮它们用英语怎么说呢?一起来看看各种皮的用法吧~ skin skin可以用...