文章列表
-
1.be undaunted by repeated setbacks 百折不挠
-
百折不挠,汉语成语,意思是无论受到多少挫折都不退缩(never yield in spite of reverses),比喻意志坚强,品节刚毅。可以翻译为be undaunted by repeated set...
-
2.have a worried look 愁眉苦脸
-
愁眉苦脸,汉语成语,意思是皱着眉头,哭丧着脸(wear a long face with knitted eyebrows)。形容愁苦的神色(a woebegone expression [appearance])。可以翻译...
-
3.dead end 死胡同
-
死胡同,汉语词语,指只有一个出入口的胡同(a narrow street or road affording no exit),比喻绝境、绝路,行不通的办法,可以翻译为dead end或blind alley。...
-
4.commit all sorts of crimes 无恶不作
-
无恶不作,汉语成语,字面意思是没有什么坏事不干(do every sort of evil thing)。形容做尽了坏事,可以翻译为commit all sorts (all manner) of crimes;be a...
-
5.force somebody to do what he is unwilling to do 强人所难
-
强人所难,汉语成语,意思是勉强人家去做他不能做或不愿做的事情,可以翻译为force somebody to do what he is unwilling to do或constrain somebody to do thin...
-
6.too many to count 不计其数
-
不计其数,汉语成语,意思是没办法计算数目(The number is beyond counting.),比喻数目极多。可以翻译为 too many to count ;countless;innumerable;infin...
-
7.如何请对方再说一遍?
-
1) Sorry? 什么? 2) Excuse me? 对不起? 3) Pardon? 对不起你说什么? 4) I beg your pardon. 请再说一遍。 5) What was that ? 你刚说什么? 6) What did you...
-
8.owe sb. a favor 欠人情
-
我们知道欠钱的短语是owe money,owe这个单词除了表示欠(钱),还可以表示欠(情),也就是人情债。 所以欠人情用英语可以说成owe sb. a favor,favor有好意、关...
-
9.go through something with a fine-tooth comb 仔细检查某物
-
表达 go through something with a fine-tooth comb 或 go over something with a fine-tooth comb(用细齿梳子仔细梳理某物) 的意思是 仔细检查、查看或彻底搜...
-
10.a sympathetic ear 心怀同情地倾听某人的心声
-
如果你有 a sympathetic ear(一只富有同情心的耳朵),你就会心怀同情地倾听某人的心声,以帮助此人。 在短语 a sympathetic ear 前,可以加上动词 offer 或 le...