文章列表
-
1.have a narrow escape 死里逃生
-
死里逃生,汉语成语,意思是从极危险的境地中逃脱,幸免于死。可以翻译为have a narrow escape,a near miss或escape by the skin of ones teeth等。 例句: 我父...
-
2.bow to pressure 迫于压力而做出让步
-
Bow to pressure 的意思是迫于压力而做出让步。 例句 Bowing to pressure from its customers, the restaurant changed the menu to include a vegetarian optio...
-
3.You are a star! 你真厉害
-
当某人帮你解决了大难题时,你可以说 You are a star! 你简直就是明星! 意思是,你真厉害或你真棒。 例句 The dinner party I invited my boss to was a succes...
-
4.loan shark 放高利贷的人
-
短语 loan shark 直译是贷款鲨鱼,实意是指放高利贷的人,而且多数情况下他们是非法放贷的。 例句 During the recession, many people lost their jobs and turn...
-
5.crabby 脾气暴躁,容易发火的人
-
我们可以用 crabby 这个词来形容那些脾气暴躁,容易发火的人。 例句 Hi Tony. Be careful when talking to Mary. She is very crabby today! I need my coffee e...
-
6.don't give a monkey's about something 一点都不在乎
-
如果你告诉别人你 dont give a monkeys about something, 意思就是你对某事一点都不在乎,完全无所谓。 例句 I dont give a monkeys if my ex-boyfriend is gett...
-
7.up to speed 了解事情发展的最新情况
-
短语 up to speed 意思是了解事情发展的最新情况, 它也可以指一个人能够胜任某事。 例句 Is Fran up to speed with the project yet? If not, can you please te...
-
8.to the letter 一字不差的严格执行
-
短语 to the letter 的意思是一字不差的严格执行或遵守规定。 例句 The soldier obeyed his commanders orders to the letter - and it cost him his life. Ill ...
-
9.to turn the page 开始人生新的一页
-
To turn the page 意思就是不再纠结过去,开始人生新的一页。请注意,此短语常用于美式英语中。 例句 Joan cried a lot during her divorce. When it was over, ...
-
10.a high-flyer 有极高抱负的成功职业人士
-
A high-flyer 是在指事业上有极高抱负的成功职业人士。 例句 Daniel is such a high-flyer. Hes only 31 years old and hes already the financial director of ...