文章列表
-
1.辛苦了!
-
你辛苦了的英文可不是Youre tired。中文里面说的你辛苦了,其实是表达感谢。所以,我们可以直接说 例句: I appreciate your help. 多谢你的帮忙! 如果是不太熟...
-
2.Hangry 饿到令人生气
-
Hangry 饿到令人生气 英文释义: When you are so hungry that your lack of food causes you to become angry, frustrated or both. 这个单词很有趣,实际就是H...
-
3.Bedicine 睡眠良药
-
Bedicine 睡眠良药 英文释义: When all you need to get better is time in your bed. 只有睡眠才能解救你的时候,你就可以用这个词。例如: After 12 hours of...
-
4.Binge-able 形容值得反复观看
-
Binge-able 形容值得反复观看 英文释义:形容词 describing a show that is worthy of being watched several times within a short time span. 一般形容电视剧或...
-
5.Bongga 形容很奢华、隆重
-
Bongga 形容很奢华、隆重 英文释义: When youre dressed like a diva (for a girl) or when youre pimped out (for a guy). Youre workin it, struttin it, wal...
-
6.Laggy 迟缓(一般形容网络)
-
Laggy 迟缓(一般形容网络) 英文释义: Slow and takes forever to work. 当你的wifi速度很慢的时候,你就可以说: My WI-FI these days has been behaving pre...
-
7.be convinced of 深信不疑
-
深信不疑,汉语成语,形容对事对人非常相信,没有半点怀疑。可以翻译为believe firmly,be convinced of,believe without a shadow of doubt等。 例句: 他对大...
-
8.cover a lot of ground 涉及面广
-
表达 cover a lot of ground 既可以按字面理解为 跨越很长的距离;也可以被用作一种比喻,表示 提供的信息十分全面,或者教的内容涉及面很广。这个表达用在教育领...
-
9.restless and fretful 心浮气躁
-
心浮气躁,汉语成语,形容人性情浮躁,做事不踏实。可以翻译为flighty and impetuous,restless and fretful。 例句: 这个心浮气躁的年轻人任何工作都干不了两个...
-
10.have good manners 有礼貌
-
有礼貌不能直译为have manners,manners前面要加上形容词修饰。 英语里,have good manners表示有礼貌,没礼貌要说have bad manners,把没礼貌说成have no manne...