文章列表
-
1.have the gift of the gab 能说会道
-
能说会道,汉语成语,意思是善于言辞,很会说话。与英文习语have a silver tongue意思相近,表示to be eloquently or artfully persuasive in speech。也可以翻译...
-
2.deadly foe 死对头
-
死对头,汉语词语,意思是指难以和解的仇敌。可以翻译为deadly foe,sworn enemy或mortal enemy等。 例句: 现在她成了他的死对头,这似乎并不奇怪。 It somehow...
-
3.夸人美-进阶版
-
1.Breathtaking 这个词本身是形容美得让人窒息,常常说风景美到breathtaking,但是用来指人的话,那自然是非常非常漂亮而且又强调富有自然美,美的非常有格调了。...
-
4.夸人美-普通版
-
1.Pretty pretty可以说是最直接的夸人颜值高的词了。跟beautiful不太一样的是,它更强调单纯的外表的好看,并不暗示内在美啊这些含义。同时也没有beautiful那么正...
-
5.32个英式日常表达 4
-
25、 Normalcy 英国人吐槽:用normalcy(正常状态)真的会激怒我,真想打说的人一个耳光哈!实在太错了这个词儿啊! 英式表达:normality 26、burglarize 英国人吐槽...
-
6.32个英式日常表达 3
-
17、Bangs 英国人吐槽:用bangs表示刘海???Hes growing bangs??? 英式表达:Hes growing a fringe. 18、Take-out 英国人吐槽:英国人完全不会说takeout(外卖),你...
-
7.32个英式日常表达 2
-
9、 Touch base 英国人吐槽:Touch base(联系)这让我不停地哆嗦。 英式表达: Touch Base = 意思不大清楚,get in touch/get in contact/make contact with 都更...
-
8.32个英式日常表达 1
-
1、Can I get a 英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:Can I get a(我能要一个)这让我大为恼火。这里又不是纽约,又不是90年代,你以为你是在...
-
9.the cutting edge 发展前沿
-
搭配 the cutting edge 指 发展前沿,它的形容词形式是 cutting-edge,意思是 现代、先进的,处于领先地位的。 例句 This new smartphone is at the cutting edg...
-
10.top-drawer 顶级,一流
-
合成形容词 top-drawer 是一个非正式的说法,意思是 最优秀的,顶级的。 例句 That was a top-drawer meal Ill definitely go back to that restaurant again. 那...