文章列表
-
1.12个押韵的英文短语
-
1. toss and turn (尤指因无法入睡而)翻来覆去,辗转反侧 I was tossing and turning all night. 我整晚辗转反侧,无法入睡。 2. cut and thrust 唇枪舌剑,激...
-
2.关于吃喝的英文习语
-
1. curry favour 讨好,奉承,拍马屁(curry是咖喱) Hes always trying to curry favour with the boss. 他总是想方设法拍老板马屁。 2. be in apple-pie order...
-
3.与road相关的英文习语
-
1. take to the road / hit the road 出发,动身 After a short visit, they took to the road again. 短暂的参观后,他们再次上路了。 2. rocky road 障碍重重的...
-
4.17个用词句式都很简单具体意思一眼看不出来的句子
-
1. As luck would have it, he was caught by the teacher again. 不幸的是,他又一次被老师逮个正着。 2. She held the little boy by the right hand. 她抓着小...
-
5.51个地道习语 1
-
1. cry wolf 喊狼来了;发假警报 If you cry wolf too often, people will stop believing that you need help. 如果你常喊狼来了,人们便不会再相信你需要帮助。...
-
6.51个地道习语 2
-
11. you rock 你真棒 Thanks for the tickets, Rob. You rock! 罗布,谢谢你提供的票。你真厉害! 12. cut sb some slack 给(某人)方便;对(某人)网开一面 -...
-
7.51个地道习语 3
-
21. be a catch 值得追求的人,宜婚对象 John is taking me out tonight. Hes such a catch, I hope hell propose. 约翰今晚带我出去了。他是个靠谱的结婚对象,...
-
8.51个地道习语 4
-
31. by the skin of your teeth 侥幸成功,勉强做成 I hadnt studied much, but passed the test by the skin of my teeth. 我没怎么学,但侥幸过了,离挂科只差...
-
9.51个地道习语 5
-
41. freak (sb) out 气疯了,乐呆了,吓坏了 He freaked out when he heard hed got the job. 得知自己被录用后,他乐坏了。 42. piece of cake 非常容易的事情 ...
-
10.self-possessed 从容不迫
-
从容不迫,汉语成语,意思是遇事沉着,形容镇定自若,不慌不忙。可以翻译为self-possessed,calm and unhurried等。 例句: 这位演讲者风度老练,从容不迫。 The...