汽车产品自动进口许可证签发管理实施细则
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-11 03:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

汽车产品自动进口许可证签发管理实施细则
商务部公告(2004年第92号)

  根据《机电产品进口管理办法》、《货物自动进口许可管理办法》,制定《汽车产品自动进口许可证签发管理实施细则》,现予发布,自2005年1月1日起施行。

  特此公告

二00四年十二月十七日

汽车产品自动进口许可证签发管理实施细则

  第一条 为了有效监测汽车产品进口情况,维护和规范国内汽车市场正常秩序,根据《机电产品进口管理办法》和《货物自动进口许可管理办法》,特制定本细则。

  第二条 本细则中所指汽车产品是:汽车整车、汽车成套散件及构成汽车整车特征的散件总成或系统、汽车部件总成或系统和汽车关键零部件。具体商品名称及商品编码见《货物自动进口许可商品目录》。

  第三条 汽车产品自动进口许可管理工作由商务部负责。《货物自动进口许可商品目录》中属商务部管理的汽车产品由商务部签发《自动进口许可证》,其他汽车产品由各地方、部门机电产品进出口办公室签发《自动进口许可证》。

  第四条 一般贸易、易货贸易、边境小额贸易、租赁、援助与赠送、捐赠等方式进口列入《货物自动进口许可商品目录》的汽车产品,进口单位在向海关申报前,须向商务部或其授权的地方、部门机电办(以下简称发证机构)申领《自动进口许可证》。

  第五条 申请进口汽车产品的单位,除需提交符合《货物自动进口许可管理办法》第八条规定的材料外,属下列情形还需提交以下相应材料:

  (一)申请进口汽车用于销售的,需提交汽车品牌经销授权证明材料(公历年度首次申请时提供)。

  (二)以一般贸易方式申请进口自用的,申请进口单位需提交企业营业执照或组织机构证书(复印件);以援助、捐赠、赠送等方式申请进口汽车用于自用的,需提交企业营业执照或组织机构证书(复印件)和相关的援助、捐赠、赠送的证明文件。

  (三)汽车生产企业申请进口成套散件(含SKD和CKD)、部件总成(系统)用于生产汽车的,需提交所生产车型列入的《道路机动车辆生产企业及产品公告》。

  进口单位应当对所提交材料的真实性负责,并保证其有关经营活动符合国家法律、行政法规的规定。

  第六条 申请汽车产品《自动进口许可证》可通过计算机网络,也可以以书面形式向发证机构提交申请。

  网上申请:申请进口单位登录商务部授权网站进入进口许可证联网申领系统,按要求如实在线填写《机电产品进口申请表》等资料,同时向相应的发证机构提交本细则第五条要求的相关材料。

  书面申请:申请进口单位可到发证机构领取或从商务部授权网站下载(可复印)《机电产品进口申请表》,按要求如实填写,并采用送递、邮寄或其他适当方式,与本细则规定的其他材料一并递交发证机构。

  第七条 申请进口列入《货物自动进口许可商品目录》中属商务部管理的汽车产品,申请材料须经地方、部门机电办核实。地方、部门机电办收到齐备的申请材料后,应当立即核实,最长不超过3个工作日。核实后将申请材料递交商务部。商务部在收到内容正确、形式完备的申请后,应当立即签发《自动进口许可证》;在特殊情况下,最长不超过10个工作日。

  第八条 申请进口列入《货物自动进口许可目录》中属地方、部门机电办管理的汽车产品,地方、部门机电办在收到内容正确、形式完备的申请后,应当立即签发《自动进口许可证》;在特殊情况下,最长不超过10个工作日。

  第九条 经有关部门核定,进口属于构成整车特征的汽车零部件,商务部在签发的《自动进口许可证》的备注栏中打印标注“构成整车特征”。

  第十条 加工贸易进口汽车产品,应按规定复出口。如因故不能出口需内销的,属商务部管理的汽车产品,由经营企业按一般贸易的有关规定向商务部申请,商务部签发《自动进口许可证》;其他汽车产品,由经营企业向所在地机电办或所属部门机电办申请,由地方、部门机电办签发《自动进口许可证》。各省级商务加工贸易主管机构按照《汽车加工贸易审批和内销管理办法》的有关规定,凭《自动进口许可证》签发《加工贸易保税进口料件内销批准证》。

  出口加工区内汽车产品需销往区外境内的,进口单位须按本细则办理《自动进口许可证》。

  第十一条 外商投资企业进口自用汽车(整车)按照有关规定办理进口手续。

  第十二条 海关凭加盖机电产品自动进口许可证专用章的《自动进口许可证》办理验放手续,银行凭《自动进口许可证》办理售汇和付汇手续。

  第十三条 汽车产品《自动进口许可证》实行“一批一证”或“非一批一证”管理。

  第十四条 汽车产品《自动进口许可证》有效期为六个月,且仅在本公历年度内有效。

  《自动进口许可证》证面内容不得更改。

  《自动进口许可证》需要延期或变更,一律重新办理,旧证应交还原发证机关并同时撤销。

  第十五条 汽车产品《自动进口许可证》如在有效期内无法使用或未使用完,应在《自动进口许可证》有效期内退回原发证机关。

  第十六条 《自动进口许可证》如有遗失,申请进口单位应当立即向原发证机关以及自动进口许可证上注明的进口口岸地海关书面报告挂失。经核实无不良后果,原发证机关可予重新补发;如造成不良后果,视其影响予以警告直至暂停发放其《自动进口许可证》。

  第十七条 未按本《细则》申领《自动进口许可证》,擅自进口实行自动进口许可管理的汽车产品的,由海关依照有关法律、行政法规的规定处理、处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第十八条 伪造、变造、买卖汽车产品《自动进口许可证》或者以欺骗等不正当手段获取《自动进口许可证》的,依照有关法律、行政法规的规定处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第十九条 本《细则》由商务部负责解释。

  第二十条 本《细则》自2005年1月1日起施行。

Detailed1 Rules for Implementation2 of Issuing Automatic Import License4 for Auto3 Products

  Article 1 For the purposes of supervising effectively the import of auto products, safeguarding and regulating normal order of domestic auto market, the said detailed rules are formulated5 in accordance with Management Measures on Import of Mechanical and electrical Products and Management Measures on Goods Automatic Import Permission.

  Article 2 The auto products referred to in these detailed rules mean whole automobile6, complete set of auto spare parts, spare parts assembly or system that constitute the features of an automobile, auto parts assembly or system and key auto spare parts. Detailed name and code of the commodities are in Commodity Catalogue of Goods Automatic Import Permission.

  Article 3 Ministry7 of Commerce is responsible for the management of automatic import permission of auto products. Automatic Import License for the auto products that are managed by Ministry of Commerce in Commodity Catalogue of Goods Automatic Import Permission is issued by Ministry of Commerce. Automatic Import Licenses8 for other auto products are issued by local or departmental mechanical and electrical import and export office.

  Article 4 The importers should apply for Automatic Import License to Ministry of Commerce or its authorized9 local or departmental mechanical and electrical organs (hereinafter referred to as "license issuing organs" before they make declaration to the customs when they import auto products listed in Commodity Catalogue of Goods Automatic Import Permission by means of general trade, barter10, small frontier trade, renting, assistance, presentation and contribution.

  Article 5 Beside the materials stipulated11 in Article 8 of Commodity Catalogue of Goods automatic Import Permission, the units that apply for import of auto products should submit following materials in case of following:

  1. Whoever applies for import of automobile for sales should submit authorization12 certificate of automobile brand distribution (submit it when making the first application in the Gregorian calendar year).

  2. If the applicants14 apply for import of automobiles15 for self-use, they should submit business license of the enterprise or the certificate of the organization or organ (copy). If they apply for import of automobiles for self-use by means of assistance, representation and contribution, they should submit business license of the enterprises or the certificate of the organization or organ (copy) and related certificates of assistance, representation and contribution.

  3. If auto production enterprises apply for import of complete set of spare parts (including SKD and CKD), parts assembly (system) for auto production, they should submit the Announcement of Road Auto Production Enterprises and Products in which the model of the auto they produced are listed.

  Import units should be responsible for the truthfulness16 of the materials they submitted, and assure their business activities accord with the provisions of national laws and administrative17 regulations.

  Article 6 May Applying for Automatic Import License of auto products through computer website or submit written application to license issuing organs.

  Applying through website: The units who apply for import may enter the website authorized by Ministry of Commerce enter license network application system, fills in the Import Application Form of Mechanical and electrical Products in accordance with the requirements strictly18 according to the facts, and at the same time provide related materials stipulated in Article 5 of the said detailed rules.

  Written application: The units who applies for import may obtain Import Application Form of Import of Mechanical and Electrical Products directly from the license issuing organs or download it from the website authorized by Ministry of Commerce  and the form may be copied. Then fill in the form in accordance with the requirements and submit it to the license issuing organs together with other materials stipulated in the said detailed rules by sending, posting or other ways.

  Article 7 If the auto products listed in Commodity Catalogue of Goods Automatic Import Permission belong to the management of Ministry of Commerce, the application materials should be verified by local or departmental mechanical and electrical organs. At the receipt of all the application materials, local or departmental mechanical and electrical organs should verify at once, within no more than three working days. After the verification, they should submit the materials to the Ministry of Commerce. Ministry of Commerce should issue Automatic Import License at once after receiving correct and completed application. If the case is special, it should not exceed ten working days.

  Article 8 If the auto products listed in Commodity Catalogue of Goods Automatic Import Permission belong to the management of local or departmental mechanical and electrical organs, local or departmental mechanical and electrical organs should issue Automatic Import License at once after receiving correct and completed application. If the case is special, it may prolong at most ten working days.

  Article 9 After verification of related organs, if the auto spare parts belong to the ones constitute the features of a whole automobile, Ministry of Commerce should mark "constitute the feature of a whole automobile" in the remarks column of issued Automatic Import License.

  Article 10 The auto products of processing trade import should be re-exported in accordance with rules. If the auto products under the management of Ministry of Commerce can't be re-exported and need to be sold in domestic market for some reasons, the applicants should make an application to Ministry of Commerce in accordance with related rules of general trade. Ministry of Commerce issues Automatic Import License. As for other auto products, the operation enterprises make applications to local or departmental mechanical and electrical organs. Local or departmental mechanical and electrical organs issue Automatic Import License. All provincial19 competent organs of processing trade issue Approval Certificate of Bonded20 Imported Materials and Parts of Processing Trade for Domestic Market by Automatic Import License in accordance with related provisions of Management Measures on Approving Auto Processing Trade and Sales for Domestic Market.

  If the auto products in export processing region need to be sold out for domestic market, the importers should handle Automatic Import License in accordance with the said detailed rules.

  Article 11 If foreign invested enterprises import self-use automobiles (whole ones), they should go through import formalities in accordance with related rules.

  Article 12 The customs handles clearance21 formalities by Automatic Import License with a special seal of automatic import permission of mechanical and electrical products. The banks sell and pay foreign exchange by Automatic Import License.

  Article 13 Automatic Import License of auto products is managed in the ways of " a lot a license" or "non a lot a license".

  Article 14 Automatic Import License of auto products is valid22 for six month and only within this Gregorian calendar year.

  The content of Automatic Import License could not be altered.

  If Automatic Import License needs to be extended or altered, a new one should be issued and the old one should be returned to license issuing organs and be cancelled.

  Article 15 If Automatic Import License of auto products could not be used or has not been used up in the time of efficacy, it should be sent back to license issuing organs.

  Article 16 If Automatic Import License is lost, the applicants should report the loss of it at once to license issuing organ and the customs of the import port that indicated in the license. If there is no harmful consequence after verification, the license issuing organs may issue a new license again. If it causes a harmful consequence, a warning is given to the applicant13 or Automatic Import License suspends to be issued according to the influence.

  Article 17 Whoever does not apply for Automatic Import License in accordance with the said detailed rules, imports auto products under the management of automatic import permission without permission will be punished in accordance with related laws, administrative regulations. Whoever commits a crime will be ascertained23 criminal responsibility.

  Article 18 Whoever fakes, alters or buys and sells Automatic Import License of auto products, or obtains the license by cheating and other illegal ways will be punished in accordance with related laws, administrative regulations. Whoever commits a crime will be ascertained criminal responsibilities in accordance with laws.

  Article 19 The interpretation24 of the said detailed rules shall be vested in the Ministry of Commerce.

  Article 20 The said detailed rules will come into effect as of January 1, 2005



点击收听单词发音收听单词发音  

1 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
2 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
3 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
4 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
5 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
6 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
7 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
8 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
9 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
10 barter bu2zJ     
n.物物交换,以货易货,实物交易
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
11 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
12 authorization wOxyV     
n.授权,委任状
参考例句:
  • Anglers are required to obtain prior authorization from the park keeper.垂钓者必须事先得到公园管理者的许可。
  • You cannot take a day off without authorization.未经批准你不得休假。
13 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
14 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
15 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
16 truthfulness 27c8b19ec00cf09690f381451b0fa00c     
n. 符合实际
参考例句:
  • Among her many virtues are loyalty, courage, and truthfulness. 她有许多的美德,如忠诚、勇敢和诚实。
  • I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串质问。
17 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
18 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
19 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
20 bonded 2xpzkP     
n.有担保的,保税的,粘合的
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee.威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • This adhesive must be applied to both surfaces which are to be bonded together.要粘接的两个面都必须涂上这种黏合剂。
21 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
22 valid eiCwm     
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的
参考例句:
  • His claim to own the house is valid.他主张对此屋的所有权有效。
  • Do you have valid reasons for your absence?你的缺席有正当理由吗?
23 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
24 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片