备考资料:托福考试词汇研究-Unit4d
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-15 08:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

barbaric a.未开化的,野蛮作风的 [ barbaricus barbaros foreign]

  barbarous a.野蛮的;异国语的 [orig of any foreign language or people: barbaros]

  foreign babarity[蛮行,残忍,粗野]

  barbecue n.v.烤肉架;烤肉野餐 [ barbacoa Haitian barbac wooden frame on posts]

  barcarole n.船夫歌 [威尼斯运河平底舟(gondola)船歌 Barcelona 巴塞隆纳]

  barge1 n.v.舢板;运输;蹒跚 [ perh med barica  baris Egyptian boat]

  bark v.吼叫;咳嗽;剥树皮 [同BARQUE prob Prov barca barca ship's boat]

  barley2 n.大麦 [ blic(adj)bere barley]

  barm n.啤酒泡 [ beorma barmy 充满酵母的;起泡沫的;笨的]

  barn n.谷仓;巴安(断面单位) [perh phrase 'as big as a barn']

  barometer3 n.气压计;晴雨表

  baron4 n.男爵;大王 [ barun,  baron med baro, -onis man]

  baroque a.过分装饰的;俗丽的 [(orig = 'irregular pearl')Port barroco]

  barque n.咆哮;多桅帆船;树皮 [ barca ship's boat("小船"→embark出航,搭乘;投入,从事]

  barrack n.兵房;大而简陋建筑;驻扎 [app. BORAK]

  barrage5 n.弹雨;掩护炮火 [barrer(BAR)]

  barren a.n.不妊的;不毛之地 [ barai(g)ne,  barhaine etc]

  barricade6 n.障碍物 [barrique cask barrica, rel to BARREL大桶;许多]

  barrier n.栅栏;关卡;障碍 [ barrere, OF barriere]

  barring prep.除...以外 [barrio (西班牙、波多黎各)地方行政区域;大城市之郊区]

  barrister n.律师 [16th c: perh after minister]

  barrow n.手推车

  barter7 n.易货交易 [ barater: BARRATOR使船主遭受损失的船长或船员;诉讼教唆犯;买卖圣职或官位者]

  basal a.基础的;根本的

  bash v.怒殴;猛烈的一击 [bang, smash, dash]

  bashful a.害羞的;内向的 [obs bash(v), = ABASH]

  bask8 v.取暖;曝日;沐浴于 [BATHE ABASK在阳光中,炉火旁(取暖)The old man was lying ~ in thesun]

  bastard9 n.a.非嫡子;可怜的;异常的 [bastardus, perh. bastumpack-saddle]

  baste10 v.殴打;公开责骂;涂油脂 [假缝,稀疏地缝布,衣服等;为防止烤焦在烤肉上涂调味酱]

  bastille n.城堡;牢狱;巴斯蒂监狱 [bastir build: the fortress11 and prison in Paris,destroyed in 1789]

  bastion n.城堡;设防地区 [ bastione bastire build]

  batch12 n.一炉(面包等);一组 [bacan BAKE]

  bate13 v.压制;减弱 [BAIT = state of baited person]

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
2 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
3 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
4 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
5 barrage JuezH     
n.火力网,弹幕
参考例句:
  • The attack jumped off under cover of a barrage.进攻在炮火的掩护下开始了。
  • The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
6 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
7 barter bu2zJ     
n.物物交换,以货易货,实物交易
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
8 bask huazK     
vt.取暖,晒太阳,沐浴于
参考例句:
  • Turtles like to bask in the sun.海龟喜欢曝于阳光中。
  • In winter afternoons,he likes to bask in the sun in his courtyard.冬日的午后,他喜欢坐在院子晒太阳。
9 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
10 baste Nu5zL     
v.殴打,公开责骂
参考例句:
  • The paper baste the candidate for irresponsible statement.该报公开指责候选人作不负责任的声明。
  • If he's rude to me again,I'll baste his coat.如果他再对我无礼的话,我就要揍他了。
11 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
12 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
13 bate uQxyy     
v.压制;减弱;n.(制革用的)软化剂
参考例句:
  • The cruel landlord would bate him no rent.那个狠心的地主不肯给他减租。
  • I was unable to bate my enthusiasm.我无法抑制自己的热切的心情。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片