文章列表
-
1.滚开!
-
1. drop dead Just drop dead! 给我死开! 此外,drop-dead可作副词,形容某人美得或者帅得不要不要的: Hes drop-dead gorgeous! 他简直帅呆了! 2. Beat it! 滚...
-
2.不可以
-
1. nix: 不可以 I suppose mom will say nix to us going to the movies. 我猜妈妈不会同意咱们去看电影。 2. uh-uh: 嗯,哼,表示否定回答的象声词(反义词是uh...
-
3.讲真
-
1. actually: 其实,事实上 Actually, I didnt see her - I just heard her voice. 实际上,我并没有看见她,只是听到了她的声音。 2. to put it bluntly: 坦率说...
-
4.算我一个
-
1. Count (someone) in Count 大家知道有计算的意思,count (someone)in 意思就是算上某人。看到别人兴高采烈的一群人狂欢,如果你也想加入,就大喊一句Count me...
-
5.气质
-
1. class: (风度、举止等)漂亮、优雅 Shes got real class. 她很有气质。 2. elegance: (举止)典雅 It was here natural elegance that struck me. 她浑身散...
-
6.抱抱
-
1. hug: 拥抱 Hug me, please. 抱抱我吧。 Nothing says it quite like a hug. 拥抱最能表达情感。 He hugged her close to him. 他将她拥入怀中。 She gave a b...
-
7.脸红
-
1. burn: (脸)发烧 Why is your face burning like mad? 你脸怎么那么红? His face burned with embarrassment. 他因尴尬而感到脸上发烫。 2. blush: (因尴尬...
-
8.祝贺别人的宝宝降生
-
1. Congratulations for the new baby! 祝贺喜添丁! 2. Congratulations on the new addition to your family. 祝贺你们家喜添...
-
9.怎么用英语聊雾霾
-
1. The smog is severe! 雾霾太严重了! 2. When the pollution gets really serious, I cant even see the buildings next to me. 雾霾太严重了,附近的建筑都看...
-
10.fine line 两种情形看起来有些相似,但实质却有很大区别
-
两种情形看起来有些相似,但实质却有很大区别这种情况我们在日常生活中偶尔会遇到。用英语应该如何表达? 1. Theres a fine line between drinking socially and...