文章列表
-
1.put your foot in your mouth 无意中说错话而伤害了别人
-
1. put your foot in your mouth 无意中说错话而伤害了别人 例句: I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mr. Brown to s...
-
2.waiting in the wings 翘首以待
-
1. waiting in the wings Wings原本是指剧院里演员等候上台的地方,字面意思是等待上台表演,如今引申为做好准备等待机遇的到来,翘首以待(to be ready to be u...
-
3.a kick in the teeth 极度的失望,沉重的打击,重大的挫折
-
1. Chances are pretty good (that)... 很有可能......,后面表述原因 例句: Alone on Instagram? Chances are pretty good your pictures suck. 你的Instagram...
-
4.pay through the nose 花大价钱买某物
-
1. pay through the nose 花大价钱买某物 例句: If you bring a car into the city, you have to pay through the nose for parking it. 如果你要开车到那个城市...
-
5.get the hang of 摸清某物的用法
-
指在经过练习之后摸清某物的用法,得知某事的窍门(to succeed in learning how to do something after practising it) 例句: I finally got the hang of this...
-
6.on fire 非常好
-
本意是着火,在口语中常用来表示一个人状态特别好,手感特别好,表现得很好,也可以用来形容一个事物非常好 例句: Damn, that party was on fire. 我去,那派对...
-
7.有话直说吧!
-
1. Dont hum and haw. Give it to me straight. 别支支吾吾的,有话直说吧。 2. Dont beat around the bush. 别拐弯抹角了! 3. Dont keep me in suspense. 别和我...
-
8.请再说一遍
-
啥?你说什么? 1. What? 简单粗暴又直接,适用于熟人之间。 2. Pardon me?/I beg your pardon? 说I beg your pardon的时候要注意语气,因为在另一种语气比较重的...
-
9.感恩
-
1. If it wasnt weird, I would have sent you a picture of myself. Because I look totally grateful. 要不是怕太怪的话,我真想给你发一张我的照片:好让你看...
-
10.去上班
-
1. 你提早下班到家,发现室友在客厅。他平常都回的比你晚。于是你问他今天是不是一直呆在家: Did you go in to work today? 你今天上班了吗? 2. 用短语go in表...