self-discipline pact 自律公约

时间:2011-12-12 02:19:17

(单词翻译:单击)

Representatives from 140 portals and websites signed a self-discipline pact1 Monday in Beijing, which vows2 to protest against illegal public relations on the Internet, xinhuanet.com reported.

据新华网报道,来自140家门户网站和其它网站的代表本周一在北京签署了行业自律公约,倡议抵制非法网络公关行为。

文中的self-discipline pact就是指“自律公约”,self-discipline就是指“自律、自我约束”。Self常用在形容词前表示“自身的”,比如self-denial(自我否定的)、self-centered(自我中心的)、self-assertive(非常自信的)等等。

Public relations on the Internet(网络公关)可以简称为PR online,又叫“线上公关”或“e公关”,它利用互联网的高科技表达手段营造企业形象,但非法的网络公关则对互联网产生了不利影响,比如利用online ‘water army’(网络水军)来造势。与“网络水军”类似的还有Internet marketer(网络推手),专门在幕后策划和包装,捧红某些网络名人。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
2 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。

©2005-2010英文阅读网