(单词翻译:单击)
More than 40 people, including politicians, officials and several rabbis have been arrested in a major FBI operation the US.
美国FBI一次主要行动中,包括政客、官员和一些法师在内超过40人被逮捕。
Three mayors from the state of New Jersey1 and two members of the state legislature(立法机关) were among those held.
One man is accused of alleged3 kidney trafficking involving Israeli donors4.
Three hundred FBI agents raided dozens of locations in New Jersey and New York as part of a 10-year probe into corruption5 and money laundering6(洗钱).
Prosecutors7 say the arrests were part of a "dual-tracked" investigation8.
Acting9 US Attorney Ralph Marra told reporters there were 29 suspects on what he termed the "public corruption" side of the investigation, including the politicians.
On the other side, he said, there were 15 suspects in connection with alleged international money-laundering, including the rabbis and their "associates".
'Vulnerable people'
Prosecutors accuse one man of dealing10 in human kidneys from Israeli donors for transplant for a decade.
It's alleged that "vulnerable people" would give up a kidney for $10,000 (£6,000) and these would then be sold on for $160,000 (£97,000).
Law enforcement officials say investigations11 originally focused on a network they allege2 laundered12 tens of millions of dollars through charities controlled by rabbis in New Jersey and neighbouring New York.
It widened to include alleged official corruption with links to a New Jersey construction boom.
State legislators Harvey Smith and Daniel Van Pelt13 were also arrested.
Mr Marra said: "It seemed that everyone wanted a piece of the action. The corruption was widespread and pervasive(普遍的,蔓延的). Corruption was a way of life for the accused."
He said politicians had "willingly put themselves up for sale" and clergymen(教士,牧师) had "cloaked their extensive criminal activity behind a facade14(建筑物的正面) of rectitude(诚实,正直)".
The BBC's Jane O'Brien says the money laundering ring reportedly spanned the US, Israel and Switzerland.
Jon Corzine, the Governor of New Jersey, said: "The scale of corruption we're seeing as this unfolds is simply outrageous15 and cannot be tolerated(忍受,容忍)."
Ed Kahrer, an FBI agent who has worked on the investigation from the start, said: "New Jersey's corruption problem is one of the worst, if not the worst, in the nation.
"It has become ingrained(根深蒂固的) in New Jersey's political culture," he said.
Another FBI agent said: "The list of people we arrested sounds like it should be the roster16(执勤表,花名册) for a meeting of community leaders, but sadly they weren't meeting in a boardroom this morning, they were in the FBI booking room."
Correspondents say the number of people arrested is large even by New Jersey standards, where more than 130 public officials have either admitted to corruption or been found guilty of it since 2001.
收听单词发音
1
jersey
|
|
| n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
|
2
allege
|
|
| vt.宣称,申述,主张,断言 | |
参考例句: |
|
|
|
3
alleged
|
|
| a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
donors
|
|
| n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者 | |
参考例句: |
|
|
|
5
corruption
|
|
| n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
|
6
laundering
|
|
| n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入) | |
参考例句: |
|
|
|
7
prosecutors
|
|
| 检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
|
8
investigation
|
|
| n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
|
9
acting
|
|
| n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
dealing
|
|
| n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
|
11
investigations
|
|
| (正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
|
12
laundered
|
|
| v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的过去式和过去分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入) | |
参考例句: |
|
|
|
13
pelt
|
|
| v.投掷,剥皮,抨击,开火 | |
参考例句: |
|
|
|
14
facade
|
|
| n.(建筑物的)正面,临街正面;外表 | |
参考例句: |
|
|
|
15
outrageous
|
|
| adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
|
16
roster
|
|
| n.值勤表,花名册 | |
参考例句: |
|
|
|