(单词翻译:单击)
我们的日常活动都得受时钟(clock)的管束,什么时候起床、什么时候上班、什么时候吃饭、什么时候睡觉都由它说了算。有时我们恨不能让时光倒转,回到往昔令人留恋的岁月。但光阴一去不复返,这让任何人都无可奈何。也许正是因为这样人们才非常喜欢用倒拨时钟的比喻来表达自己留恋过去的心态。来看下面这样一段话:
You know life1 was2 simpler4 then. I was young and healthy -- the whole5 world was waiting for me. I sure wish there was some time machine6 I could7 use to turn back the clock to the 1940's.
你知道,当年的生活比较简单。那时我也年轻力壮、前程无量。我真希望能让时光倒转,回到四十年代去。
这里turn back the clock直译是倒拨时钟,意思显然是回返从前的日子。
然而老先生在这番感慨之后再仔细想想又觉得刚才的念头不尽合理。我们来看看他接着说了些什么:
I don't know. Back then we didn't have jet8 planes, computers, modern9 medicine10, a lot of things that make life better. Maybe it's just as3 well that we can't turn back the clock after all.
我也吃不准。在那个时候我们可没有喷气式飞机、电脑、现代化医药现在这么多让我们的生活更舒适的东西,也许我们还是根本不可能重返过去更好。
1
life
![]() |
|
n.生活;生命 | |
参考例句: |
|
|
2
was
![]() |
|
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
3
as
![]() |
|
conj.按照;如同 | |
参考例句: |
|
|
4
simpler
![]() |
|
n.药草采集者adj.简单的( simple的比较级 );朴素的;易受骗的;自然的 | |
参考例句: |
|
|
5
whole
![]() |
|
adj.整整的;全部的;完整的 | |
参考例句: |
|
|
6
machine
![]() |
|
n.机器,机械装置,机械般工作的人;v.以机器制造;(计算机)机器 | |
参考例句: |
|
|
7
could
![]() |
|
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以 | |
参考例句: |
|
|
8
jet
![]() |
|
n.喷气发动机,喷气式飞机;v.喷出,喷射 | |
参考例句: |
|
|
9
modern
![]() |
|
n.现代人,有思想的人;adj.现代的,时髦的 | |
参考例句: |
|
|
10
medicine
![]() |
|
n.药,医学,内科,内服药;vt.给…用药 | |
参考例句: |
|
|