(单词翻译:单击)
原文:He had1 a wild2 look on his face.
译文:他脸上有一种很“野”的表情。
辨析:译文把英语词和汉语词对等起来,一看到wild,自然想到“野”字。我们以前讲过,英汉语言里大多数所谓“对等词”只有某些含义对等,即两者的词义范围只有一部分是重叠的。
英语词含义比较宽泛,更依赖上下文,以wild为例,其含义要比汉语的“野”字广得多,例如:a wild beast是“野兽”;a wild flower是“野花”;这里要提醒大家,a wild goose不是“野鹅”,而是“大雁”。著名童话《尼尔斯骑鹅旅行记》似乎应作《尼尔斯骑雁旅行记》更妥。英语里还有一则短语:wildgoose chase,意为“徒劳无益的追逐”。
但将a wild sea译成“野海”就不通了,这里wild由其本义引申,可译为“波涛汹涌的海”,与之类似的a wild night可译成“狂风暴雨之夜”;而live a wild living是“生活放荡”,wild rage是“勃然大怒”,a wild train是“不按时刻表开出的列车”。
但make a wild guess中的wild意思又不一样,是“(漫无边际/毫无根据地)瞎猜”,如:As for how many insects3 a spider4 may kill5 in a summer, they can only make the wildest6 guess.(至于一只蜘蛛一夏天能消灭多少昆虫,他们只好胡乱地瞎猜了。)短语beyond one's wildest dreams则是“比梦想的还要好”。原句wild意思与这两句相近,是“令人不解”的意思,所以原句可译为:他脸上有一种令人捉摸不透的表情。
1
had
![]() |
|
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有 | |
参考例句: |
|
|
2
wild
![]() |
|
adj.放荡的;未开发的,野的,野生的,原始的;n.荒野 | |
参考例句: |
|
|
3
insects
![]() |
|
n.昆虫( insect的名词复数 );虫类 | |
参考例句: |
|
|
4
spider
![]() |
|
n.蜘蛛;三角架 | |
参考例句: |
|
|
5
kill
![]() |
|
vt.杀死,弄死;扼杀,毁掉;使终止;消磨;vi.杀死;被弄死杀,杀伤;猎获物 | |
参考例句: |
|
|
6
wildest
![]() |
|
adj.狂热的( wild的最高级 );强烈的;野生的;对…狂热[着魔]的 | |
参考例句: |
|
|